Подскажите, как можно перевести "Карточка учета основных сведений ООО "Парус"? 

Имеется в виду, как в европейском делопроизводстве называется такой документ, где представлены основные сведения компании (для рассылки).

В интернете нашла, что карточка учета - formular. Насколько это корректно? 

Получится Data Formular of Parus Ltd?