Как перевести слово

  • 2,4K Просмотров
  • Последнее сообщение 24 декабря 2010 09:27
tigress написал 17 октября 2010 07:02

Коллеги, кто-нибудь, часом, знает, как по-английски «твердолиственный» (твердолиственные породы дерева)? Не нашла ни в одном словаре, хотя пролопатила их изрядное количество.

Сортировка: Стандарт | Новые | Голоса
Henna написал 18 октября 2010 08:27

вообще hardwood, то бишь лиственный ("мягколиственные - хвойные, softwood)

Фильтро-Бенито написал 21 октября 2010 01:25

В том же Мультитране на "твердолиственная порода" есть "hard-wooded broad-leaved species".

sergejvasilchencko написал 12 ноября 2010 11:47

hardwood, точно

fasol написал 19 ноября 2010 01:21

100% hardwood

rusparsu написал 26 ноября 2010 02:43

hardwood kind

fantastyr написал 29 ноября 2010 02:20

а зачем нужен кайнд?

shoppingvmilane.ru написал 24 декабря 2010 09:27

обуславливающая приставка.

Close