Словари по биологии (английские, русские и латинские)

  • Тема закрыта
  • 65K Просмотров
  • Последнее сообщение 25 ноября 2010 01:30
Biochemist (LingvoDa) написал 23 октября 2010 01:34

Добрый день всем!

На данном сайте, к моему большому сожалению, отсутствуют разделы, посвящённые словарям по естественным наукам. Мне самому всегда хотелось увидеть сайт или форум в Internet, где были бы добросовестно и скрупулёзно собраны все выходившие словари по физике, химии, биологии, математике и разным техническим специальностям. Расположенные по своим разделам, со свободным доступом к полным текстам самих словарей и возможностью скачать любой словарь в формате DSL. Но такого ресурса в Internet нет, хотя технически создать его было бы вполне возможно. Проблема не техническая, а в людях. И проблема непреодолимая.

Поэтому я решил создать в данной теме полный список всех известных мне словарей по биологии на русском, английском и латинском языках – в биологии со времён Карла Линнея все названия живых организмов + многое другое даётся на латыни – вышедшие в советское время (в Советской России после 1917 года и в Восточно-Европейских социалистических странах после 1945 года) и в бывших советских республиках после 1991 года.

Списки биологических словарей разделены мною на 4 группы по направлению перевода: 1) русско-английские и русско-латинские, 2) англо-русские и латинско-русские, 3) толковые русские и 4) толковые английские (+ латинско-английские) словари и энциклопедии. По каждой группе будет отдельное сообщение. Все списки составлены в хронологическом порядке. Для многих словарей я старался дать краткое описание и ссылки на электронную версию (обычно отсканированные книги в виде DjVU и pdf-файлов). Многоязычные словари включались в эти списки, только если в них присутствовали русский, английский или латинский языки и словарные статьи расположены согласно одному из этих алфавитов.

Словари по медицине (кроме ветеринарии) я старался не включать в эти списки, т.к. это отдельная большая тема. Человек посвятил времени на изучение себя любимого больше, чем на все остальные формы жизни на Земле, вместе взятые. В результате словарей по медицине (т.е. биологии и патологии одного только человека) больше, чем по всей остальной биологии. Так что для медицинских словарей можно сделать отдельную тему, когда-нибудь.

On-line русско-английские и русско-латинские словари по биологии.

1. Русско-английский словарь биологических терминов на сайте Словари и энциклопедии на Академике.
2. Русско-латинский указатель названий аквариумных растений на форуме аквариумистов AQUAFANAT.
3. Русско-латинский анатомический словарь Polyglossum.

Русско-английские словари по биологии и смежным направлениям.

1. Усовский Б. Н., Линник Е. Ф., Подкаменных Е. М., Шконде Э. И. Русско-английский сельскохозяйственный словарь (Russian-English agricultural dictionary). Более 30,000 терминов. Москва, Главная редакция иностранных и научно-технических словарей физматгиза, 1960. 504 с.
Словарь содержит свыше 30,000 терминов по агробиологии, прикладной ботанике, прикладной зоологии, агротехнике, агрохимии, агромелиорации, агрометеорологии, агрофизике, растениеводству, зоотехнике, биохимии, биофизике, ветеринарии, животноводству, защите растений от вредителей и болезней, ветеринарной паразитологии, лесоводству, почвоведению, общему земледелию, прикладной гидротехнике, сельскохозяйственному строительству, механизации и электрификации сельского хозяйства, технологии сельскохозяйственных продуктов, прикладной геодезии и землеустройству, сельскохозяйственной микробиологии, селекции и семеноводству, охотничьему делу и звероводству, опытному делу и лабораторной технике, рыбоводству, экономике и организации сельскохозяйственных предприятий, сельскохозяйственной статистике и биометрии. Словарь снабжен списком сокращений и условных обозначений, принятых в русской сельскохозяйственной и биологической литературе.

2. Давыдов Н. Н. Ботанический словарь: русско-английско-немецко-французско-латинский (Botanical Dictionary. Russian-English-German-French-Latin). Под ред. Ф. Х. Бахтеева. 2-е изд., стереотип. Москва, Главная редакция иностранных научно-технических словарей, 1962. 211 с. Предыдущее издание (Физматгиз, 335 с.) вышло в 1960 г.
Пятиязычный ботанический словарь выходит в Советском Союзе впервые. Отсутствие переводных ботанических словарей значительно затрудняло нашим специалистам работу с богатой иностранной литературой по этой тематике. Данный словарь имеет целью восполнить до определенной степени этот пробел. Словарь содержит около 6,000 ботанических терминов, из которых примерно 30% составляют названия растений. Названия растений сопровождаются указанием семейств, к которым эти растения принадлежат. Ведущим языком в словаре является русский. Все русские термины расположены в алфавитном порядке, а их иностранные эквиваленты расположены в следующей языковой последовательности: английские, немецкие, французские, латинские. Для облегчения пользования словарем все термины пронумерованы. В конце словаря помещен алфавитный указатель на четырех языках.
Можно скачать в виде DjVU-файла на Depositfiles.com.

3. Дьякова Г. А. Русско-англо-немецко-французский фитопатологический словарь-справочник. Около 5,000 терминов. Москва, Наука, 1969. 478 с.
В книге публикуются названия грибных, вирусных и бактериальных болезней культурных растений, а также термины по общим вопросам фитопатологии, микологии, бактериологии, вирусологии и защите растений. Названия, болезни и термины даются на русском, английском, немецком и французском языках. Приводятся названия возбудителей болезней на латинском языке.
Есть в электронном виде – on-line на сайте Энциклопедии, словари, справочники, можно найти в Internet в виде DjVU-файла.

4. Восьмиязычный сельскохозяйственный словарь: Русский. Болгарский. Чешский. Польский. Венгерский. Румынский. Немецкий. Английский. Под ред. И. И. Синягина. В 2-х томах. Совместное издание - СССР, Польша, Болгария, Чехословакия, Румыния, Венгрия и ГДР. Москва (София, Прага, Берлин), Колос (Земиздат, Немецкое сельскохозяйственное издательство), 1970. Том 1, 676 стр., том 2, 1044 стр. (суммарно 1723 страницы).
В словарь включена русская, болгарская, чешская, польская, венгерская, румынская, немецкая и английская терминология (25,780 терминов) по всем отраслям сельского хозяйства. Кроме того, в него вошли важнейшие термины из области лесоводства, математической статистики, метеорологии и климатологии, ботаники, зоологии, микробиологии и других смежных областей, часто встречающиеся в сельскохозяйственной литературе. Наличие латинских терминов исключает возможность ошибок из-за неправильного применения синонимов и, таким образом, гарантирует точность перевода.

5. Обручева Н. В., Карзинкин В. М. Справочник переводчика биохимических текстов с русского языка на английский. Москва, Наука, 1972. 183 с.
Задача предлагаемого пособия – помочь научному сотруднику, сдавшему кандидатские экзамены, перевести с русского языка на английский статью или доклад по любым вопросам биохимии. Книга содержит 2,155 модельных предложений на двух языках, русском и английском, представляющих собой наиболее употребляемые в биохимической литературе словосочетания и конструкции. Они расположены в последовательности, принятой при написании научной статьи. Просматривая нужный раздел, читатель легко сможет выбрать подходящий пример и таким способом составить весь перевод на английский язык. Для облегчения подбора нужных словосочетаний в книге имеется подробный алфавитный указатель. Для удобства приведен также перечень 300 ферментов по новой номенклатуре и список соединений, выделенных из животных и растений (более 1,000 наименований). Книга может быть полезна не только биохимикам, но и широкому кругу научных сотрудников, в том числе специалистам в области молекулярной биологии, микробиологии, медицинской биохимии, физиологии растений и животных и химии природных соединений.

6. Веселкин Н. П., Полянский В. Б., Уткина О. М., Участкин О. П. Словарь-минимум физиологических терминов. Перевод с русского на английский, французский и немецкий языки. Под ред. Батуева А. С. Ленинград, изд-во ЛГУ, 1980. 116 с.

7. Указатель терминов и сокращений по охране окружающей среды на русском, английском и французском языках (сокращения даны также на испанском языке). Москва, ВИНИТИ, ГКНТ, Академия Наук СССР, 1986. 628 с.

8. Дмитриева В. А., Дмитриев В. В. Русско-английский словарь терминов по микробиологии (Russian-English dictionary of microbiological terms). АН СССР, Институт биохимии и физиологии микроорганизмов. Москва, Наука, 1991. 248 c. Около 3,000 терминов с толкованиями. ISBN: 5-02-004011-8.
Словарь содержит термины по физиологии, биохимии, молекулярной биологии, генетике, цитологии и таксономии микроорганизмов, а также по оборудованию и методам, используемым в микробиологии. Введено толкование терминов, включены фразеологические обороты, языковые модели, наиболее часто употребляющиеся в научно-технической литературе.

9. Экология. Русско-английский терминологический словарь (Ecology. Russian-English Dictionary). Москва, ВНИИКИ, 1993. 120 с. 1,300 терминов на русском и английском языках.

10. Усовский Б. Н. Линнард В. Русско-английский сельскохозяйственный словарь. Международная ассоциация переводчиков, 1997. 470 с. ISBN: 985-8644-03-0.
Словарь содержит свыше 40,000 терминов по агробиологии, прикладной ботанике, прикладной зоологии, агротехнике, агрохимии, растениеводству, животноводству, почвоведению, экономике сельскохозяйственных предприятий и многое другое. Словарь предназначен для специалистов сельского хозяйства, переводчиков, научных работников, студентов и преподавателей ВУЗов.

11. Дамблтон К. У. Русско-английский биологический словарь (Russian-English Biological Dictionary). Более 35,000 терминов. Москва-Минск-Киев, Технические словари, 2000, 524 с. ISBN: 985-4627-06-3. Предыдущее издание выпущено Международной ассоциацией переводчиков в Минске в 1997 г.
Предлагаемый словарь содержит более 35,000 терминов по общей биологии, ботанике, зоологии, микробиологии, гистологии и цитологии, генетике и основам селекции, физиологии и биохимии растений и животных, биофизике, биометрии, экологии, а также названия растений, животных и микроорганизмов, видовые и родовые названия. Словарь предназначен для широкого круга пользователей: переводчиков, научных работников, преподавателей, аспирантов и студентов.
Можно скачать в виде DjVU-файла на Depositfiles.com и Turbobit.net.

12. Кириченко Е. Б. Русско-французско-английский словарь. Физиология и биохимия растений (Russian-french-english dictionary. Plant physiology and biochemistry). Под ред. Андреева Л. Н. Москва, Наука, 2002. 371 с. Более 10,000 терминов и понятий. ISBN: 5-02-004327-3.
Словарь содержит термины и понятия по основным разделам современной физиологии и биохимии растений, рост и развитие, водный режим, минеральное питание, фотосинтез, дыхание, биосинтез и катаболизм нуклеиновых кислот и белков, липидов, углеводов, пигментов и вторичных соединений. Словарь имеет алфавитный указатель терминов. Предназначен для научных работников, преподавателей и переводчиков литературы по физиологии и биохимии растений и специалистов по биотехнологии растений и растениеводству.

13. Baranchikov Y. N., Kucera D. R. Russian-English Lexicon of Forest Entomology (Русско-английский лексикон по лесной энтомологии). Washington, United States Department of Agriculture, Forest Service. 2002. 298 p. Русские, английские и латинские названия лесных насекомых.

14. Певницкий Л. А. Русско-английский толковый словарь по иммунологии. Москва, Мир, 2005. 118 с. ISBN: 5-03-003665-2.
Словарь содержит более 800 терминов, как из области традиционной иммунологии, так и по различным направлениям быстро развивающейся молекулярной иммунологии. Кратко и чётко даны определения и разъяснения этих терминов, что позволяет использовать словарь также в качестве учебного пособия; приведенные в нем сведения раскрывают взаимосвязанные понятия и составляют интегрированную информацию, полезную для понимания основ современной иммунологии. Словарь можно использовать и в качестве англо-русского, благодаря тому что в нем имеется указатель английских терминов. Для студентов, аспирантов и специалистов в области иммунологии и смежных областях биологии и медицины.

15. Лэйн Д., Гутри С. Краткий толковый словарь ветеринарных терминов: русско-английский, англо-русский. Пер. с англ. Москва, Софион, 2007. 512 с. ISBN: 5-9668-0022-7, 0-7506-8795-9. Данный толковый словарь содержит краткое объяснение и перевод на английский язык более 4,000 ветеринарных терминов. Приведенный указатель английских терминов позволяет использовать книгу и как краткий англо-русский ветеринарный словарь. В приложения к основному тексту включены списки сокращений, используемых в англоязычной ветеринарной литературе, и различные сведения, касающиеся мелких домашних животных (физиологические параметры, биохимические показатели крови и мочи и т.п.). Предназначен в качестве справочного издания для студентов ветеринарных техникумов и высших учебных заведений, ветеринарных врачей и специалистов, занимающихся переводами ветеринарной литературы с английского на русский или с русского на английский язык.


Русско-латинские словари по биологии и смежным специальностям.

1. Кирпичников М. Э., Забинкова Н. Н. Русско-латинский словарь для ботаников (Lexicon Rossico-Latinum in Usum Botanicorum). Под ред. Я. М. Боровского. Академия наук СССР, Ботанический институт им. В. Л. Комарова. Ленинград, Наука, 1977. 855 с.
Русско-латинский словарь ставит перед собой задачу собрать воедино основной словарный запас, необходимый ботанику для составления полноценного диагноза. В основу положена картотека, содержащая более 220 тыс. карточек; на них выписаны термины и слова, встречающиеся в классических сводках, монографиях, учебниках, журнальных статьях и других источниках. Опыт более чем десятилетней работы с рукописью показал, что эта лексика достаточна для составления полноценного описания любого таксона.
Можно скачать в виде DjVU-файла на Depositfiles.com и Turbobit.net.

2. Маркевич А. П., Татарко К. И. Русско-украинско-латинский зоологический словарь. Терминология и номенклатура. Киев, Наукова думка, 1983. 412 с. Словарь состоит из двух частей. В первой – терминологической – приведено более 12,000 терминов из разных областей зоологии: систематики, морфологии, эмбриологии, гистологии, цитологии, физиологии, паразитологии, гидробиологии, генетики. Представлены также общебиологические термины и некоторые термины смежных наук. Вторая – номенклатурная – содержит более 7,000 различных систематических названий животных: видов, родов, семейств и других таксономических единиц. В конце словаря даются украинские и латинские указатели.
Можно скачать в виде DjVU-файла (Rar-архив) на сайте RapidShare.com.

3. Власенко Н. С., Усатенко О. К., Хмелевский Ю. В., Шевчук В. Г. Русско-украинско-латинский словарь медицинских терминов. Биохимия, физиология, химия. Под ред. проф. Коляденко В. Г., проф. Шанина Ю. В. Київ, Здоров'я, 1992. 114 с. ISBN: 5-311-02626-X. В словаре в алфавитном порядке приведены наиболее часто встречающиеся биохимические, физиологические и химические термины, дано их толкование. Для практических врачей всех специальностей, врачей-интернов, студентов мединститутов, учащихся медучилищ. Можно скачать в виде DjVU-файла (Rar-архив) на сайте электронной библиотеки Образование Крыму.
4. Архипович А. А., Андрейченко С. В., акад. Гродзинский Д. М., Ласица О. И. Русско-украинско-латинский словарь медицинских терминов. Анатомия. Биология. Радиобиология. Генетика. Аллергология. Иммунология. Под ред. проф. Коляденко В. Г., проф. Шанина Ю. В. Київ, Здоров'я, 1993. 112 с. ISBN: 5-311-02626-X. В словаре в алфавитном порядке приведены наиболее часто встречающиеся анатомические, биологические и иммунологические термины, дано их толкование. Для практических врачей всех специальностей, врачей-интернов, студентов. Можно скачать в виде DjVU-файла (Rar-архив) на сайтах iFolder.ru и Depositfiles.com.
5. Тимен Г. Э., Карась А. Ф., Карась Г. А., Влялько В. И., Пушенко А. И. Русско-украинско-латинский словарь медицинских терминов. Отоларингология. Стоматология. Под ред. проф. Коляденко В. Г., проф. Шанина Ю. В. Київ, Здоров'я, 1993. 112 с. ISBN: 5-311-02626-X. В словаре в алфавитном порядке приведены наиболее часто встречающиеся отоларингологические и стоматологические термины, дано их толкование. Для практических врачей всех специальностей, врачей-интернов, студентов.
6. Анисимова Ю. Н., Михнев В. А., Викторов А. П., Нурищенко Н. Е. Русско-украинско-латинский словарь медицинских терминов. Патологическая анатомия. Патологическая физиология. Фармакология. Под ред. проф. Коляденко В. Г., проф. Шанина Ю. В. (в словаре 1,390 терминов) Київ, Здоров'я, 1993. 104 с. ISBN: 5-311-02626-X. В словаре в алфавитном порядке приведены наиболее часто встречающиеся патологоанатомические, патолого-физиологические и фармакологические термины, дано их толкование. Для практических врачей всех специальностей, врачей-интернов, студентов.
7. Широбоков В. П., Журба Т. Б., Богатырева С. А., Бардов В. Г., Никберг И. И. Русско-украинско-латинский словарь медицинских терминов. Микробиология. Инфекционные болезни. Общая гигиена. Под ред. проф. Коляденко В. Г., проф. Шанина Ю. В. (в словаре 1,032 термина) Київ, Здоров'я, 1993. 88 с. ISBN: 5-311-02626-X. В словаре в алфавитном порядке приведены наиболее часто встречающиеся микробиологические, общегигиенические термины, относящиеся к инфекционным болезням, дано их толкование. Для практических врачей всех специальностей, врачей-интернов, студентов. Можно скачать в виде DjVU-файла (три книги вместе в одном DjVU, Rar-архив) на сайте iFolder.ru.
8. Жабоедов Г. Ф., Коляденко В. Г., Карепов В. Г., Воронков Г. Л., Воронков Е. Г., Шевчук И. Д., Арсенюк Т. М., Ефимов А. С., Приступюк А. М. Русско-украинско-латинский словарь медицинских терминов. Офтальмология. Дерматология. Венерология. Неврология. Психиатрия. Судебная психиатрия. Эндокринология. Под ред. проф. Коляденко В. Г., проф. Шанина Ю. В. (в словаре 1,782 термина) Київ, Здоров'я, 1993. 112 с. ISBN: 5-311-02626-X. В словаре в алфавитном порядке приведены наиболее часто встречающиеся офтальмологические, дерматологические, венерологические, неврологические, психиатрические, эндокринологические термины, дано их толкование. Можно скачать в виде DjVU-файла (Rar-архив) на сайтах iFolder.ru и RapidShare.com.
9. Пастощук С. Ф. Русско-украинско-латинский словарь медицинских терминов. Гематология. Под ред. проф. Коляденко В. Г., проф. Шанина Ю. В. (в словаре 1,525 терминов) Київ, Здоров'я, 1993. 120 с. ISBN: 5-311-02626-X. В словаре в алфавитном порядке приведены наиболее часто встречающиеся гематологические термины, дано их толкование. Для практических врачей всех специальностей, врачей-интернов, студентов. Можно скачать в виде DjVU-файла (Rar-архив) на сайте iFolder.ru.


Как видно из этих списков, большинство словарей по биологии вышло в последние годы существования СССР и после его распада. Для словарей по другим естественным наукам наблюдается прямо противоположная закономерность. Причина этого заключается жёстком идеологическом давлении на биологов в советское время, когда целые разделы современной биологии (напр., генетика) были под фактическим запретом до начала перестройки (до 1985 г.). А те биологи, которые пытались этим заниматься, заканчивали жизнь в ГУЛАГе (при И. В. Сталине) или в ссылке (позднее, до М. С. Горбачёва). Создавать английские словари по биологии, которые должны были учитывать все последние термины и достижения «идейно чуждой» западной науки, в таких условиях было равносильно самоубийству. Поэтому только во время перестройки и в постсоветское время смогли появиться хорошие и современные биологические словари.

Буду рад, если этот список русско-английских и русско-латинских словарей окажется кому-нибудь полезен в переводах биологических текстов на английский язык.

Сортировка: Стандарт | Новые | Голоса
Biochemist (LingvoDa) написал 27 октября 2010 07:22

Добрый день всем!

Вначале приведу несколько ранее вышедших русско-английских словарей, которые не попали в предыдущее сообщение.

1. Линде Л. Русско-английско-французско-немецкий технический словарь для лесоинженеров. Москва, Гослестехиздат, 1936. 847 с.

2. Ваганов В. В. Русско-английский справочник терминов по экспорту лесных товаров. Для экспедиторов и стивидоров. Под ред. А. И. Якубова. Министерство лесной промышленности СССР, Центральное бюро технической информации. Москва, Внешторгиздат, 1956. 116 с.

3. Тетради новых терминов. Том 150. Русско-грузинско-английские термины по производству и переработке чая. Москва, Всесоюзный центр переводов, 1989. 248 с.

4. Тимашев И. Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник. (Geoecological Russian-English reference dictionary) Москва, Муравей-Гайд, 1999. 168 с. ISBN: 5-8463-0007-3.
В словаре приводится более 300 терминов геоэкологии – активно развивающейся современной науки, которая изучает ландшафтную сферу, её ландшафты, с одной стороны, в качестве среды обитания организмов, человека, прежде всего, а с другой – как арену социально-экономической деятельности. Такого рода словарь, отражающий географический подход к геоэкологии, публикуется впервые. Издание предназначено для учителей и старшеклассников средней школы, абитуриентов, студентов, аспирантов. Оно будет полезно широкому кругу специалистов в области охраны природы, всем, кого интересуют проблемы взаимодействия природной среды и общества, экологической безопасности нынешнего и будущего поколений.

5. Жаркова Л. П. Русско-английский технический словарь по пивоваренной и солодовенной промышленности. Воронеж, Научная книга, 2006. 464 с. ISBN: 5-98222-169-4.
Словарь содержит около 14,000 терминов по солодовенной и пивоваренной промышленности. В словаре представлены современные технические термины, применяемые в специальной литературе по пивоваренному и солодовенному производству: по сырью и вспомогательным материалам, технологическому оборудованию пивоваренного и солодовенного производства, по физико-химическим и биохимическим процессам, протекающим на всех стадиях производства солода и пива; а также стандартизированные термины и фирменные названия новых видов оборудования, технологий, способов производства, видов вспомогательных материалов; краткие толкования и пояснения. Словарь предназначен для специалистов в области пивоваренного и солодовенного производства, научных работников, переводчиков, преподавателей, аспирантов и студентов пищевых высших учебных заведений, а также для иностранных специалистов, работающих в данном направлении.

6. Тарантул В. З. Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. Москва, Языки славянских культур, 2009. 936 с. ISBN: 978-5-9551-0342-6.
Толковый словарь содержит свыше 6,000 терминов, наиболее употребительных в общей и медицинской генетике, иммунологии, вирусологии, микробиологии, эмбриогенетике, биохимии, биоинформатике, экологии, нанотехнологиях, молекулярно-генетической и клеточной биотехнологиях, а также биотехнологиях, широко используемых в промышленности и сельском хозяйстве. Термины даны с их английскими эквивалентами, этимологией слов и расширенным толкованием на русском языке. Словарь рассчитан на самые широкие круги пользователей: преподавателей биологических, биотехнологических, химических, экологических, медицинских и сельскохозяйственных факультетов и институтов, студентов, ученых, исследователей, переводчиков и специалистов-производственников.

7. Политова М. А. Международный словарь конника. (The International Horseman's Dictionary) 2-е изд., отредактированное и исп. Москва, Голд Мустанг, 2009. 226 с. Предыдущее издание вышло в 2004 (Москва, Золотой Мустанг, 232 с.).
Настоящее издание основано на словаре The International Horseman’s Dictionary, вышедшем в 1996 году. Словарь включает в себя более 3,000 терминов на русском, английском, французском, немецком, итальянском языках. Словарь предназначается для работников сельского хозяйства, научных работников, переводчиков, студентов, людей, задействованных в конной индустрии, и любителей лошадей, читающих иностранную литературу.

8. Демина Э. А., Пилинская М. А., Петунии Ю. И. Радиационная цитогенетика. Русско-английский словарь-справочник. Киев, Здоров'я, 2009. 368 с. ISBN: 978-966-463-014-3.
Настоящее издание является первым опытом составления универсального русско-английского словаря-справочника по радиационной цитогенетике. Книга носит академический характер. Некоторые статьи выходят за рамки радиационной цитогенетики и касаются общих вопросов радиобиологии, молекулярной биологии, радиационной онкологии, дозиметрии, методов математической статистики для обработки информации. Для цитогенетиков, радиобиологов и представителей смежных биологических наук; для практикующих врачей в области радиационной медицины, радиационной онкологии. Может быть полезной студентам, преподавателям вузов медико-биологического профиля.

Англо-русские словари биологического профиля выходили в Советском Союзе в большом количестве. Большинство этих словарей были ориентированы на различные отрасли советской промышленности (лесное хозяйство и деревообработка, рыбоводство, пищевая и сахарная промышленность и т.п.) и сельского хозяйства (растениеводство и животноводство, карантин и защита растений, ветеринария и т.п.), где была потребность в биологических знаниях и переводе соответствующей иностранной литературы на русский язык. Академических словарей по биологии (для научных работников) было мало по причинам, упомянутым в предыдущем сообщении (напр., при И. В. Сталине не вышло вообще ни одного словаря по биологии – догадайтесь, почему). Словари в списке расположены в хронологическом порядке; если выходило несколько изданий одного словаря, то обычно я приводил последнее вышедшее издание с упоминанием о предыдущих выпусках.

On-line англо-русские и латинско-русские словари по биологии.

1. Небольшой Словарь древесных пород на разных европейских языках, включая латинский, русский и английский.
2. Англо-русский эвкалиптослов (названия австралийских эвкалиптов) на форуме сайта Век Перевода.
3. Англо-русский словарь по биотехнологии (2007 г.) на сайте издательства Dunwoody Press в виде pdf-файла.

Англо-русские словари по биологии и смежным специальностям.

1. Санкин С. Л. Англо-русский медико-биологический словарь. (English-Russian medico-biological dictionary) Под ред. О. И. Бронштейна. Около 16,000 слов. Москва, Государственное Медицинское издательство, 1933. 250 с.
Можно скачать в виде DjVU-файла на сайте Отдела биотехнологий и фиторесурсов института биологии южных морей им. А. О. Ковалевского.

2. Словарь терминов, употребляемых при описании древесины. Составлен комитетом по номенклатуре Международной ассоциации анатомов древесины. Пер. с англ. А. А. Яценко-Хмелевский и Л. И. Джапаридзе. 126 терминов. С приложением словаря терминов на английском, немецком, французском, грузинском, голландском, шведском, португальском и русском языках. Тбилиси, Тбилисский ботанический институт, 1936. 60 с. с илл.

3. Гамеров И. Б., Сенчуров К. Т. и Эрбесфельд Г. Лесоэкспортный словарь. Англо-русский и русско-английский. Общая внешнеторговая и лесоэкспортная терминология. Под ред. И. Нельсона. 2-е изд., испр. и доп. Всесоюзное лесоэкспортное объединение Экспортлес. Москва-Ленинград, Внешторгиздат, 1934. 272 с. Предыдущее издание вышло в 1932 (Всесоюзное лесоэкспортное акционерное общество Экспортлес, 134 с.).

4. Гандельсман А. О. Английская техническая хрестоматия по пищевой промышленности. Учебное пособие. Москва, Пищепромиздат, 1948. 323 с. В конце 50 страниц отведено под англо-русский словарь по пищевой промышленности.

5. Смирнов Н. Н. Англо-русский гидробиологический словарь. 8,000 терминов. Москва, Гостехиздат, 1955. 168 с.

6. Геминова Н. В., Красносельская Т. А., Усовский Б. Н. Англо-русский сельскохозяйственный словарь. Под ред. Красносельская Т. А. 3-е изд., перераб. Москва, Гостехиздат, 1956. 491 с., с иллюстрациями. Предыдущие издания вышли в 1937 и 1944 (Москва, Гостехиздат. 372 стр. с иллюстрациями) и 1951 (2-е изд., перераб. Москва, Гостехиздат. 652 стр. с иллюстрациями).
В словарь включено около 20,000 терминов, охватывающих следующие основные разделы: общее и частное растениеводство, садоводство, плодоводство, овощеводство, фитопатология, вредители сельского хозяйства, прикладная ботаника, физиология и анатомия растений, механизация сельского хозяйства, переработка продуктов сельского хозяйства, животноводство, прикладная зоология, пчеловодство, охота и другие. Для облегчения работы со словарём он снабжён иллюстрациями, помещёнными в конце словаря. Все рисунки озаглавлены и под ними имеются объяснительные подписи на английском и русском языках.

7. Василевская М. В., Головачева Л. Ф., Любикова В. А. и др. Англо-русский лесотехнический словарь. Под ред. А. И. Баршева. 5,500 слов. Ленинградская лесотехническая академия им. С. М. Кирова. Ленинград, 1957. 100 с.

8. Брандт Г. Г., Мазур М. В., Тамаркин М. Л. Англо-русский лесотехнический словарь. Ленинградская лесотехническая академия им. С. М. Кирова. Москва-Ленинград, Гослесбумиздат, 1960. 415 с. В 1962 вышло 2-е изд., испр. и доп., 527 с.

9. Бенсон М. И., Березин Н. Т., Гурни В. П. и др. Англо-русский словарь по пищевой промышленности. (English-Russian Dictionary of Food Industry) Около 34,000 терминов. Москва, Физматгиз, 1963. 570 с.

10. Англо-русский биологический словарь (English-Russian Biological Dictionary). Под ред. проф. П. Ф. Рокицкого. Москва, Главная редакция иностранных научно-технических словарей физматгиза, 1963. 680 с. В 1965 г. вышло 2-е изд., стереотип. (Москва, Советская энциклопедия, 680 с.).
Биология является в настоящее время сложным комплексом наук, различающихся не только по объектам изучения, но и по подходу к ним. Наряду с науками, терминология которых сложилась ещё в XIX веке (ботаника, зоология, морфология, анатомия, физиология), за последние десятилетия создался ряд новых, преимущественно экспериментальных отраслей (цитология, вирусология, генетика, экология, радиобиология, селекция и др.) с богатой и сложной терминологией. Составители настоящего издания старались учесть все новые термины и включить их в словарь. Биологическая терминология тесно связана с сельскохозяйственной и медицинской, поэтому в ряде случаев было нелегко решить, включать ли данный термин или нет. Как правило, в словарь не включались названия болезней человека и животных, названия сортов растений, термины из лесного дела, агрономии, растениеводства и животноводства, не включались также названия веществ и природных препаратов. Однако в тех случаях, когда болезнь или патологическое состояние тесно связаны со специфическими возбудителями (вирус, гриб), их названия включались в словарь. Внесены в словарь отдельные названия различных опухолей, часть терминов из технической микробиологии, некоторые термины из животноводства, особенно из области селекции, терминология которой переплетается с терминологией эволюционного учения и генетики.

11. Англо-русский почвенно-агрохимический словарь. (English-Russian Dictionary of Soil Science and Agricultural Chemistry) Под ред. проф. А. В. Петербургского и проф. А. А. Роде. Около 20,000 терминов. Москва, Советская энциклопедия, 1967. 432 с.
Словарь содержит около 20,000 терминов по агрохимии и химизации сельского хозяйства, включая теорию и практику производства и применения удобрений, гербицидов, ростовых веществ и химических средств борьбы с вредителями и болезнями сельскохозяйственных культур. В словаре представлена терминология по физиологии и биохимии растений, дана номенклатура ядохимикатов гербицидов и фунгицидов, приведены названия основных вредителей и болезней растений, помещены названия функциональных болезней растений и животных, вызываемых недостаточностью питательных веществ. В словаре нашла отражение терминология по почвообрабатывающим машинам, машинам по мелиорации, орошению, внесению удобрении и ядохимикатов, лабораторной технике, оборудованию для полевых и лабораторных исследований почвы, а также термины, относящиеся к методам почвенных и агрохимических исследований. Составители использовали современную оригинальную английскую и американскую литературу, а также литературу, изданную в Канаде, Австралии и Новой Зеландии. Использованы также энциклопедии и толковые словари. Составители проработали монографии, тематические сборники, учебные пособия и руководства, почвенные, геоботанические и агрохимические альбомы, инструкции, бюллетени, изданные за последние десять лет. В словаре даны также важнейшие сокращения и указатель русских терминов. Словарь рассчитан на широкий круг специалистов научных и практических работников, переводчиков, аспирантов, преподавателей и студентов.

12. Иванов С. З., Палаш В. П. Англо-русский словарь по сахарной промышленности (English-Russian dictionary of sugar industry). Около 6,000 терминов. Всесоюзный научно-исследовательский институт сахарной промышленности, Воронежский технологический институт. Москва, Советская энциклопедия, 1969. 176 с.

13. Адаменко П. А., Дмитроченко А. П., Кокуричев П. И., Лебедев М. М., Солтицкая Т. В. Англо-русский словарь по животноводству. (English-Russian Dictionary of Animal Husbandry) Под ред. проф. Меркурьевой Е. К. Около 25,000 терминов. Москва, Советская энциклопедия, 1972. 452 с.
Словарь содержит около 25,000 терминов по содержанию, разведению и кормлению сельскохозяйственных животных и птицы, технологии производства продуктов животноводства и птицеводства, анатомии и физиологии животных, генетике, зоогигиене, ветеринарии, паразитологии, ветеринарно-зоотехнической аппаратуре и оборудованию, звероводству и пчеловодству. Словарь рассчитан на широкий круг специалистов, научных работников и переводчиков специальной литературы.

14. Салганик Л. М. Англо-русский словарь генетических и цитологических терминов. Под редакцией проф. А. И. Купцова. Новосибирск, Наука (Сибирское отделение), 1973. 143 с.
Словарь содержит около 2,500 наиболее употребляемых терминов по цитологии и генетике, а также некоторые термины тесно связанных с ними наук (биохимической генетики, физиологии, экологии, эмбриологии, вирусологии, молекулярной биологии, статистики и биометрии, селекции). Словарь предназначается для научных сотрудников – биологов, студентов и аспирантов биологических факультетов.

15. Обручева Н. В. Англо-русский словарь по физиологии высших растений. АН СССР, Институт физиологии растений им. К. А. Тимирязева. Москва, Наука, 1979. 215 с.

16. Милованов Э. Л., Вейцман Е. А. Англо-русский словарь по охране окружающей среды (English-Russian dictionary on the environmental control). Под ред. Н. Ф. Реймерса. Москва, Русский язык, 1980. 368 с.
Словарь содержит около 14,000 терминов по биосфере, природоведению, природным зонам, видам ресурсов, мониторингу, спутниковой информации, демографии и социологии. Кроме того в словаре представлена терминология по видам загрязнений окружающей среды, источникам этих загрязнений, болезням человека, животных и растений, вызванных хозяйственной деятельностью, очистным сооружениям, станциям водоподготовки и водоочистки, мелиорации земель, а также терминология по стандартам качества окружающей среды.

17. Тетради новых терминов. Том 38. Англо-русские термины по лесной и деревообрабатывающей промышленности. Под ред. Ярема Г. С. Москва, Всесоюзный центр переводов, 1981. 216 с.

18. Адаменко П. А., Вейцман Е. А., Дьяконов Л. П. Англо-русский сельскохозяйственный словарь (English-Russian dictionary of agriculture). Под ред. В. Г. Козловского, Н. Г. Ракипова. Ок. 75,000 терминов. Москва, Русский язык, 1983. 876 с. В 1986 вышло 2-е изд., стереотип. (Москва, Русский язык. 880 с.), в 1997 – 3-е изд., стереотип. (Москва, РУССО. 880 с. ISBN: 5-88721-083-4).
Словарь содержит около 75,000 терминов. Терминология, представленная в словаре, охватывает все области сельского хозяйства – животноводство и ветеринария, земледелие и растениеводство, частное растениеводство, сельскохозяйственная техника и мелиорация, агропочвоведение, механизация и электрификация сельского хозяйства, экономика и организация сельского хозяйства. В конце словаря даны сокращения и названия основных международных и национальных сельскохозяйственных организаций. Словарь предназначен для специалистов сельского хозяйства, студентов и аспирантов сельскохозяйственных вузов, переводчиков.

19. Можаев Д. В., Новиков Б. Н., Гласс И. С. и др. Англо-русский лесотехнический словарь (English-Russian dictionary of forestry and forest industries). Около 60,000 терминов. Под ред. Д. В. Можаева, Н. П. Рушнова. Москва, Русский язык, 1983. 672 с.
Словарь содержит около 60,000 терминов по лесному хозяйству и лесным отраслям промышленности – лесозаготовкам, деревообработке, лесохимии, по производству плит, фанеры, технологической щепы, по лесопилению, мебельному производству, а также целлюлозно-бумажному производству. Словарь предназначен для широкого круга специалистов – работников научных и проектно-конструкторских организаций, студентов и преподавателей вузов, аспирантов, переводчиков. В конце словаря даны сокращения и приложения.

20. Менабде Ц. Г. Краткий англо-русско-грузинский биологический словарь. (Concise English-Russian-Georgian biological dictionary) Тбилиси, Мецниереба, 1983. 268 с.

21. Тетради новых терминов. Том 131. Англо-русские термины по биологии. Москва, Всесоюзный центр переводов, 1988. 69 с.

22. Дашевский В. И. и др. Англо-русский словарь по пищевой промышленности (Englich-Russian dictionary of food industry). Под ред. Л. П. Ковальской. Около 42,000 терминов. Москва, Русский язык, 1988. 664 с. ISBN: 5-200-00283-4. Переиздан изд-вом РУССО в 1995 (3-е изд., стереотип. и доп. 704 с. ISBN: 5-88721-033-8), 2002 и 2004 (4/5-е изд., стереотип. 672 с. ISBN: 5-88721-246-2, 5-8033-0297-X, 5-8033-0044-6, 5-88721-212-8).
Словарь содержит около 42,000 терминов по всем отраслям пищевой промышленности: мукомольной, молочной, мясной, птицеперерабатывающей, хлебопекарной, сахарной, кондитерской, масложировой, рыбной, крахмалопаточной, винной, консервной и т.п. Словарь предназначен для студентов, аспирантов и преподавателей пищевых учебных заведений, а также для специалистов и переводчиков.

23. Дрыгин Ю. Ф., Дрыгина Е. С., Пьянзина И. П. Англо-русский словарь по биотехнологии (English-Russian dictionary of biotechnology). С толкованиями. Около 14,000 терминов. Под ред. Ю. Ф. Дрыгина. Москва, Русский язык, 1990. 337 с. ISBN: 5-200-00651-1.
Словарь содержит около 14,000 терминов по современной биотехнологии и перспективам её развития. В конце словаря даны сокращения и указатель русских терминов.

24. Сучков С. В. Англо-русский словарь по иммунологии и иммуногенетике (English-Russian dictionary of immunology and immunogenetics). Под ред. акад. Р. В. Петрова. Около 15,000 терминов. Москва, Русский язык, 1990. 434 с. ISBN: 5-200-01168-5.
Словарь включает в себя около 15,000 терминов по иммунологии, иммуногенетике, молекулярной биологии иммунного ответа, трансплантологии, клинической иммунологии и аллергологии. Многие английские термины пока не имеют аналогов в русской литературе, так как их рождение связано исключительно с исследованиями за рубежом. При подборе русских эквивалентов в таких случаях наряду с транслитератами и калькированными переводами, которые сопровождаются подробными пояснениями, приводятся описательные переводы в виде кратких определений. Словарь предназначен для специалистов-иммунологов, переводчиков, экспертов, преподавателей и студентов медицинских вузов, биологических, сельскохозяйственных и ветеринарных факультетов университетов.

25. Тетради новых терминов. Том 176. Англо-русские термины по охране вод. Москва, Всесоюзный центр переводов, 1991. 176 с.

26. Гречко В. В. Англо-русский и русско-английский словарь-справочник названий ферментов (The English-Russian and Russian-English dictionary of the enzyme names). С указанием классификационных номеров. Москва, Биоинформ, 1994. 334 с.

27. Арефьев В. А., Лисовенко Л. А. Англо-русский толковый словарь генетических терминов. Под ред. Л. И. Патрушева. Москва, ВНИРО, 1995. 407 с. ISBN: 5-85382-132-6.
Словарь генетических терминов, в который включены и новые определения, появившиеся только в последние годы и отсутствующие в ранних изданиях.
Можно скачать в виде doc-файла (Microsoft Word) на сайтах DepositFiles.com и UploadBox.com.

28. Можаев Д. В. Новиков Б. Н. Рыбаков Д. М. Англо-русский и русско-английский лесотехнический словарь (English-Russian and Russian-English Dictionary of Forestry and Forest Industries). 2-е изд., испр. и доп. Более 50,000 терминов. Москва, РУССО, 1998. 864 с. ISBN: 5-88721-072-9, ISBN13: 978-5-88721-072-8. Повторно вышел в 2001 (РУССО. 3-е изд., стереотип.) и 2004 (РУССО, 4-е изд., стереотип.).
Словарь содержит около 30,000 английских и 20,000 русских терминов по лесному хозяйству, лесозаготовительному, деревообрабатывающему, мебельному и целлюлозно-бумажному производству. Словарь предназначен для широкого круга специалистов внутри страны и за рубежом – работников организаций и предприятий, коммерсантов и учёных, студентов и преподавателей ВУЗов, переводчиков.

29. Орлов Д. В. Англо-русский русско-английский подводный словарь аквалангиста (English-Russian Russian-English diving dictionary for scuba-divers). Москва, Русский университет, 2000. 109 с. ISBN: 5-89932-015-Х.
В словаре собрано около 2,500 слов терминов и фраз, необходимых для общения с иностранными коллегами в процессе погружений. Основные темы, отраженные в словаре, включают подводное снаряжение и оборудование, методику погружений, судовождение, анатомию и физиологию человеческого организма, медицину, морской животный и растительный мир, а также международные знаки и сигналы. Словарь предназначен для подводников – любителей и инструкторов подводного плавания, имеющих элементарные знания английского языка.
Можно скачать в виде pdf-файла на сайте DepositFiles.com.

30. Зубков А. Ю., Камнев А., Камнева М., Маркова С. Англо-русский, русско-английский экологический словарь-справочник. (English-Russian Russian-English environmental science dictionary) Под ред. Е. А. Истоминой, А. Н. Камнева. Ассоциация Сикемп и Институт моря в заливе Ньюфаунд (Флорида, США), Центр деятельного экологического образования и Новый культурный и экономический опыт (Москва, Россия). Москва Муравей-Гайд, 2000. 352 с. ISBN: 5-8463-0030-8.
Словарь представляет собой систематизированное научно-справочное издание, содержащее размещенный в алфавитном порядке свод терминов и устоявшихся словосочетаний, применяемых в современной научной и учебной литературе в различных разделах науки о природной окружающей среде, общей экологии и экологическом образовании. Словарь включает ряд пограничных терминов из смежных дисциплин. Рассчитан на экологов, биологов, экофизиологов, педагогов естественных дисциплин, преподавателей и студентов естественных факультетов ВУЗов.

31. Акжигитов Г. Н., Мазур И. И., Маттис Г. Я. и др. Англо-русский экологический словарь. (English-Russian Ecological Dictionary) 2-е изд., стереотип. Москва, Русский язык, 2001. 608 с. ISBN: 5-200-03090-0.
Словарь охватывает около 35,000 терминов по биосфере, природопользованию, мониторингу и охране окружающей среды. В словаре отражена терминология об основных инфекционных и профессиональных болезнях, о некоторых видах флоры и фауны. В Приложении приведены список терминов-аббревиатур и символов, используемых в научной литературе, а также перечень международных экологических организаций и соглашений. Предназначен для широкого круга специалистов, связанных с экологией, а также для переводчиков, работников СМИ, преподавателей английского языка и студентов.
Можно скачать в виде Rar-архива (внутри ISO образ словаря) на сайте Rapidshare.com.

32. Акжигитов Г. Н., Акжигитов Р. Г. Англо-русский медико-биологический словарь сокращений. (English-Russian Dictionary of Medical and Biological Abbreviations) Москва, Наука, 2001. 432 с. ISBN: 5-02-022599-1.
В современной научной литературе часто встречаются термины-аббревиатуры (сокращения), расшифровать которые можно лишь, зная их исходное значение. Данный словарь охватывает около 25,000 терминов-сокращений. В нем приведены исходные английские значения аббревиатур, их «расшифровка» и русские эквиваленты. В основе словаря – термины из британских и американских периодических изданий, справочников, руководств, фундаментальных толковых словарей Баттерворта, Дорланда, Вебстера, Хорнби. В век широкого внедрения науки в практику и обмена научной информацией словарь явится настольным справочником для переводчиков, биологов, биохимиков, генетиков, физиологов, иммунологов, врачей, студентов, журналистов, работников издательств, а также для широкого круга читателей.

33. Ильхман Г. Словарь ветеринарных терминов на 4-х языках. Английском, немецком, французском, русском. (Langenscheidts Fachwörterbuch Veterinärmedizin: Englisch-Deutsch-Französisch-Russisch). Москва, Астрель, 2003. 416 с. ISBN: 5-17-019324-6, 5-271-06627-4, 3-86117-037-X.
Словарь содержит 13,000 терминов на каждом из 4-х языков и включает актуальную терминологию из различных областей ветеринарии. Предназначен для специалистов, переводчиков, а также для всех интересующихся данной тематикой.

34. Петров В. И., Перепелкин А. И. Англо-русский толковый словарь по медицинской микробиологии, вирусологии и иммунологии. (English-Russian Dictionary of Medical Microbiology, Virology and Immunology) Под ред. акад. В. И. Петрова. Москва, Медицина, 2004. 312 с. ISBN: 5-225-03326-1.
Словарь достаточно полно отражает терминологию в области микробиологии, вирусологии, иммунологии, иммуногенетики, инфекционных болезней и смежных дисциплин. Содержит обширные информационные статьи о группах микроорганизмов различного таксономического ранга, об инфекционных заболеваниях с характеристикой их возбудителей и кратким описанием клинической картины. Словарь предназначен для специалистов-медиков, переводчиков, преподавателей и студентов медицинских институтов.

35. Неделько А. Г. Англо-русский и русско-английский словарь по виноградарству, виноделию и спиртным напиткам. (English-Russian and Russian-English Dictionary of Viticulture, Wine and Spirits) Москва, РУССО, 2005. 456 с. ISBN: 5-88721-247-0.
Словарь содержит около 13,000 терминов из области виноградарства, виноделия и производства спиртных напитков в англо-русской части, а также более 11,000 терминов в русско-английской части. В словаре дан список английских сокращений с расшифровкой и русскими эквивалентами. В Приложениях приведены справочные данные по основным винодельческим регионам, списки единиц измерения, таблицы их пересчета, классификации вин и других спиртных напитков, транслитерация названий российских сортов винограда на английском языке и др. полезные материалы. Словарь предназначен для научных работников, специалистов в области сельского хозяйства и виноградарства, агрономов, виноделов, работников предприятий винодельческой, коньячной и ликероводочной промышленности, работников торговли, ресторанов, барменов, сомелье, маркетологов, дегустаторов, врачей-диетологов, журналистов, специалистов в области рекламы и научно-технической информации и переводчиков.

36. Савчук Г. Б. Англо-русский и русско-английский словарь анатомических терминов. Москва, Астрель, 2005. 464 с. ISBN: 5-17-030454-4, 5-271-11224-1.
Словарь содержит все основные анатомические термины, на русском и английском языках. Все термины в обеих частях словаря снабжены латинскими соответствиями. Предназначен для студентов-медиков, студентов-биологов, для врачей любой специализации, научных работников в области медицины. Окажет помощь при обучении студентов, а также при переводе специальных медицинских текстов.

37. Антипова Л. В., Курчаева В. К., Курчаева Е. Е. Англо-русский словарь по технологии мяса и мясных продуктов. (English-Russian dictionary on meat and meat products technology) С указателем русских терминов. Содержит 12,000 терминов. Москва, КолосС, 2005. 408 с. ISBN: 5-9532-0245-8.
Словарь содержит свыше 12,000 английских терминологических выражений по технологии мяса и мясных продуктов. Кроме того, в нем приведены некоторые термины по биохимии, микробиологии и экономике производства, необходимые для работы с отраслевой литературой, технической и экономической документацией. Словарь снабжен указателем русских терминов. Для студентов, аспирантов, преподавателей, научных работников, переводчиков и специалистов мясной промышленности.

38. Рудинская Л. С., Новодранова В. Ф., Воробьев П. А. и др. Толковый англо-русский словарь терминов, используемых в гематологии и иммунологии. Под ред. В. Ф. Новодрановой, П. А. Воробьева. Москва, Ньюдиамед, 2006. 150 с. ISBN: 5-88107-063-1, 978-5-88107-063-2.
Толковый англо-русский словарь терминов, используемых в гематологии и иммунологии, подготовлен в результате сотрудничества специалистов-лингвистов Московского медико-стоматологического университета и специалистов-гематологов и иммунологов Московской медицинской академии им. И. М. Сеченова. Издание словаря обусловлено потребностью упорядочения гематологической терминологии, её гармонизации на международном уровне, совершенствования переводческой деятельности, облегчения профессионального общения специалистов-гематологов разных стран. Терминосистема гематологии зафиксирована лишь в полисистемных терминографических источниках – больших медицинских словарях и энциклопедических изданиях. Это затрудняет установление её границ и работу по её упорядочению и стандартизации. Материалом словаря явились медицинские словари, медицинские периодические издания, медицинские энциклопедии, монографии, учебники по гематологии, изданные как в России, так и в Великобритании и США.

39. Жаркова Л. П. Англо-русский технический словарь по пивоваренной и солодовенной промышленности. (English-Russian technical dictionary for brewing and malting industry) Воронеж, Научная книга, 2006. 515 с. ISBN: 5-98222-170-8.
Словарь содержит около 12,000 терминов по солодовенной и пивоваренной промышленности. Словарь предназначен для специалистов солодовенной и пивоваренной промышленности, научных работников, переводчиков, преподавателей, аспирантов и студентов пищевых высших учебных заведений.

40. Титаренко Н. А., Иванов Ю. Г. Англо-русский словарь по землепользованию. (English-Russian Dictionary on Land Use) Москва, КолосС, 2007. 126 с. ISBN: 978-5-9532-0460-6.
Словарь содержит около 6,000 английских терминологических выражений, охватывающих теорию и практику землеустройства, земельного и городского кадастров, кадастра объектов недвижимости, другие сферы использования земли, включая проблемы охраны почв, окружающей среды, природопользования, различные аспекты управления и правового регулирования использования земель. Для студентов, аспирантов, преподавателей вузов, научных работников, переводчиков, специалистов соответствующих отраслей и всех тех, кого интересуют проблемы использования земли.

41. Анюшкин Е. С., Курчаева В. К. Англо-русский словарь по технологии молока и молочных продуктов. (English-Russian Dictionary on Dairy Technology and Milk Products) Москва, КолосС, 2007. 224 с. ISBN: 978-5-9532-0462-0.
Словарь содержит свыше 10,000 английских терминологических выражений по технологии молока и молочных продуктов. В него включены названия сыров 30 сыропроизводящих стран. Кроме того, словарь включает некоторые биохимические, микробиологические и экономические термины, необходимые для работы с отраслевой литературой, технической и экономической документацией. Для студентов, аспирантов, преподавателей, научных работников, переводчиков и специалистов молочной промышленности.

42. Попова И. Д., Фурс О. А. Англо-русский словарь для студентов специальностей 110901 «Водные биоресурсы и аквакультура», 260302 «Технология рыбы и рыбных продуктов» очной и заочной форм обучения. Петропавловск-Камчатский, КамчатГТУ, 2008. 75 с.
Словарь содержит около 4,000 терминов по ихтиологии, биологии, биохимии, морскому промыслу. При составлении словаря использовались справочники и словари, а также американская и английская литература по ихтиологии и рыболовству. К словарю прилагается список основных промысловых рыб Дальневосточного бассейна.
Можно скачать в виде pdf-файла на сайте Камчатского Университета.

43. Головкин Борис. Англо-русский и русско-английский словарь по ландшафтному дизайну и декоративному садоводству. Москва, Фитон+, 2008. 224 с. ISBN: 978-5-93457-239-7.
Словарь состоит из двух частей: англо-русский и русско-английской. Каждая часть содержит по 2,500 профессиональных терминов и список общеупотребительных народных названий растений (около 700 позиций).

44. Васецкий Н. С., Васецкий С. Г., Смирнов Н. Н., Чибисова О. И., Чичев А. В. Новый англо-русский биологический словарь. (New English-Russian Dictionary of Biology) Под ред. О. И. Чибисовой. Москва, ABBYY Press, 2008. ISBN: 978-5-391-00008-2. 874 с.
Словарь содержит более 72,000 терминов, охватывающих все традиционные отрасли биологии: ботанику, зоологию, микробиологию, цитологию, гистологию, систематику, генетику, этологию, молекулярную биологию и др., а также названия растений и животных. Включены новейшие термины, термины пограничных дисциплин и прикладных отраслей. В конце словаря приведен список сокращений.
Этот словарь выдержал много изданий в советском издательстве Русский язык (3-е изд., перераб. и доп., в 1976; 4-е изд., стереотип., в 1979, 5-е изд., перераб. и доп., в 1993) и отделившемся от него новом издательстве РУССО (6-е изд., испр., в 1997; 7-е изд., стереотип., в 2000). Заслуженно считается самым лучшим общим словарём по биологии. Входит в состав ABBYY Lingvo, регулярно обновляется.

45. Адаменко П. А., Скобенко Г. В. Англо-русский словарь по агротехнологиям и декоративному растениеводству. (English-Russian Dictionary of Agrotechnologies and Ornamential Plant Growing) Санкт-Петербург, Проспект Науки, 2010. 256 с. ISBN: 978-5-903090-43-3.
Содержит более 20,000 терминов в области агрономии, овощеводства, садоводства, цветоводства. Представлена терминология по агропочвоведению, агрохимии, а также по практике применения химических и биологических средств борьбы с вредителями и болезнями возделываемых культур. Включены термины по видам загрязнений окружающей среды, источником которых является агрономическая деятельность. В конце словаря приведен список наиболее частотных сокращений. Рассчитан на студентов ВУЗов, а также на широкий круг специалистов, научных работников, переводчиков, аспирантов и преподавателей.


Латинско-русские словари по биологии и смежным разделам науки.

1. Забинкова Н. Н., Кирпичников М. Э. Справочное пособие по систематике высших растений. Вып. II. Латинско-русский словарь для ботаников. Под ред. Б. К. Шишкина. Москва-Ленинград, издательство АН СССР, 1957. 335 c.
Словарь является в основном переводным, а не толковым. Это означает, что в большинстве случаев латинский термин просто переводится на русский язык. Термины по высшим растениям включены по возможности полно на основании пересмотра большого количества источников. Помещены также важнейшие термины, употребляемые в литературе по всем группам низших растений. При составлении словаря были использованы многочисленные русские и иностранные источники. Авторы выражают надежду на то, что словарь поможет советским ботаникам в их работе с текстами на латинском языке.
Есть в виде DjVU-файла на сайте электронной библиотеки Флора и Фауна.

2. Балашев Л. Л. Словарь полезных растений на двадцати европейских языках (Dictionary of useful plants in twenty European languages). Латинский, русский, болгарский, чешский, датский, немецкий, английский, испанский, французский, итальянский, венгерский, нидерландский, норвежский, польский, португальский, румынский, албанский, словацкий, сербохорватский, финский, шведский. 520 терминов. Москва, Наука, 1970. 368 с.
Словарь содержит 476 видов культурных растений и древесных пород и 54 термина по морфологии растений. Словарь рассчитан на ботаников и растениеводов, имеет целью оказать помощь при чтении и переводе агроботанической литературы, публикуемой на европейских языках.

3. Каден Н.Н., Терентьева Н.Н. Этимологический словарь латинских названий растений, встречающихся в окрестностях агробиостанции МГУ «Чашниково». М., 1975
Есть в виде DjVU-файла на сайте электронной библиотеки Флора и Фауна.

4. Линдберг Г. У., Герд А. С., Расс Т. С. Словарь названий морских промысловых рыб мировой фауны (Multilingual dictionary of names of marine food-fishes of world fauna). Под ред. Л. С. Бердичевского. Ленинград, Наука (Ленинградское отделение), 1980. 564 с.
В терминологическом словаре нормативного типа содержится около 3,000 названий видов морских промысловых рыб мировой фауны. Приведены общепринятые в современной ихтиологической терминологии латинские обозначения семейств, родов, видов и их латинские названия, наименования рыб более чем на 90 языках, включая славянские, романские, германские.

5. Котляр А. Н. Словарь названий морских рыб на шести языках. Латинский, русский, английский, французский, немецкий, испанский. (Dictionary of names of marine fishes on the six languages). Москва, Русский язык, 1984. 288 с.
Около 3,000 видов и подвидов морских и проходных рыб, относящихся к 289 семействам на латинском, русском, английском, французском, немецком и испанском языках. В данном словаре собраны названия преимущественно промысловых видов морских рыб.

6. Соколов В. Е. Пятиязычный словарь названий животных. Млекопитающие. Москва, Русский язык, 1984. 354 с.
Словарь является первым выпуском серии, охватывающей мировую фауну всех систематических групп животного мира и состоящей из шести выпусков: Млекопитающие, Амфибии и рептилии, Птицы, Рыбы, Насекомые, Беспозвоночные. Он включает 5,391 название млекопитающих мировой фауны на латинском, английском, русском, немецком и французском языках. Материал расположен в систематическом порядке, в соответствии с классификацией, принятой в современной зоологии. Даются названия отрядов, семейств, родов, видов. Словарь снабжен указателем на всех пяти языках, дается алфавитизированный список латинских видовых названий. Предназначается для учёных-биологов, студентов, аспирантов, а также для переводчиков.
Есть в виде DjVU-файла на сайтах iFolder.ru и Depositfiles.com.

7. Ананьева Н. Б. , Боркин Л. Я. , Даревский И. С. , Орлов Н. Л. Пятиязычный словарь названий животных. Амфибии и рептилии. Москва, Русский язык, 1988. 560 с.
Словарь является первым выпуском серии, охватывающей мировую фауну всех систематических групп животного мира и состоящей из шести выпусков: Млекопитающие, Птицы, Рыбы, Насекомые, Беспозвоночные. Он включает 12,126 названий амфибий и рептилий мировой фауны на латинском, русском, английском, немецком и французском языках. Материал расположен в систематическом порядке, в соответствии с классификацией, принятой в современной зоологии. Даются названия отрядов, подотрядов, семейств, родов, видов. Упорядочены и даны новые русские названия. Словарь снабжен указателем на всех пяти языках. Предназначается для ученых-биологов, студентов, аспирантов, а также для переводчиков.
Есть в виде DjVU-файла на сайтах Depositfiles.com и Hotfile.com.

8. Решетников Ю. С., Котляр А. Н., Расс Т. С., Шатуновский М. И. Пятиязычный словарь названий животных. Рыбы. (Dictionary of animal names in five languages. Fishes) Москва, Русский язык, 1989. 735 с. ISBN: 5-200-00237-0.
Словарь является третьим выпуском серии, охватывающей мировую фауну всех систематических групп животного мира и состоящей из шести выпусков: Млекопитающие, Птицы, Амфибии и рептилии, Насекомые, Беспозвоночные. Он включает 11,700 названий рыб, круглоротых и ланцетников мировой фауны на латинском, русском, английском, немецком и французском языках. Материал расположен в систематическом порядке, в соответствии с классификацией, принятой в современной зоологии. Даются названия отрядов, подотрядов, семейств, родов, видов. Упорядочены и даны новые русские названия. Словарь снабжен указателем на всех пяти языках. Предназначается для ученых-биологов, студентов, аспирантов, а также для переводчиков.
Есть в виде DjVU-файла на сайтах Depositfiles.com и Hotfile.com.

9. Казаченок Т. Г. Анатомический словарь: Латинско-русский. Русско-латинский. 3-е изд., доп. Минск, Вышейшая школа, 1990. 511 с. Предыдущие издания вышли в 1976 (1-е изд. 400 с.) и 1984 (2-е изд., испр. и доп. 400 с.) гг.
Словарь одновременно является и справочником, содержит более 8,000 слов и словосочетаний – анатомических терминов. Включены и термины гистологии, имеющие отношение к нормальной анатомии. Вокабулы имеют грамматические пометы и ударения. Словарь дополнен краткой справкой о грамматике и чтении латинских букв, а также латинскими изречениями, поговорками и выражениями.

10. Бёме Р. Л., Флинт В. Е. Пятиязычный словарь названий животных. Птицы. Москва, Русский язык, РУССО, 1994. 845 с. ISBN: 5-200-00643-0.
Словарь включает 11,060 названий птиц мировой фауны на латинском, русском, английском, немецком и французском языках. Материал расположен по таксономическому принципу и включает названия современных отрядов, семейств, родов и видов, входящих в класс птиц. Словарь снабжен указателями на всех пяти языках, дается алфавитизированный список латинских видовых названий. Предназначен для биологов, студентов, аспирантов, а также для переводчиков.
Есть в виде DjVU-файла на сайте Depositfiles.com.

11. Туманова О. Т. Латинско-русский словарь названий растений с указателем русских эквивалентов. Около 2,000 единиц. Москва, Лориэн, 1995. 76 с. ISBN: 5-88075-010-8.
Можно скачать в виде DjVU-файла на сайтах Океан Слов и электронной библиотеки Флора и Фауна.

12. Шретер А. И., Панасюк В. А. Словарь названий растений (Dictionary of plant names). Кельтц Сайентифик букс Кенигштейн / Таунус (Германия), 1999. 1033 с. ISBN: 3-87429-398-X.
Проведение весьма актуальных в настоящее время работ по инвентаризации флоры Земного шара и отдельных его регионов с целью охраны и рационального использования растительного мира, невозможно без установления правильных научных (латинских) и народных названий растений. Все это делает весьма актуальным публикацию словарей, содержащих названия растений на языках, различных народов мира и в первую очередь – на английском и малоизвестных на Западе русском и китайском языках. Это побудило нас подготовить четырёхъязычный латинско-русско-англо-китайский словарь названий растений, содержащий свыше 10,0000 названий около 10,000 видов и разновидностей сосудистых (семенных и папоротникообразных) растений Земного шара. Мы надеемся, что настоящий словарь будет полезен широкому кругу лиц, имеющих дело с растениями, растительным сырьем и растительными препаратами: переводчикам, биологам, садоводам, агрономам, фармацевтам, врачам, а также аспирантам и студентам этих специальностей.
Есть в виде DjVU-файла на сайте Depositfiles.com.

13. Стриганова Б. Р., Захаров А. А. Пятиязычный словарь названий животных. Насекомые. Латинский, русский, английский, немецкий, французский. Москва, РУССО, 2000. 552 с. ISBN: 5-88721-162-8.
Словарь является пятым выпуском серии, охватывающей мировую фауну всех систематических групп животного мира и состоящей из шести выпусков. Словарь включает 11,046 названий видов и надвидовых таксонов насекомых на латинском, русском, английском, немецком и французском языках. Материал расположен в систематическом порядке, в соответствии с классификацией, принятой в современной русской энтомологической литературе. Упорядочены русские названия. Словарь снабжен указателем на всех пяти языках. Предназначен для энтомологов, работников службы защиты растений, переводчиков и редакторов научной и популярной литературы.
Можно скачать в виде DjVU-файла на сайтах DepositFiles.com и Turbobit.net.

14. Бахрушина Л. А. Латинско-русский и русско-латинский словарь наиболее употребительных анатомических терминов. ГЭОТАР-Медиа, 2007. 288 с. ISBN: 978-5-9704-0396-9.
Данный словарь (с указанием частотности) составлен на материале международной анатомической терминологии «Terminologia anatomica» под редакцией Л. Л. Колесникова. М.: Медицина, 2003. Словарь содержит 6,549 анатомических терминов, каждый из которых сопровождается показателем общей частоты и частоты по системам организма. Словарь состоит из трех частей: 1) собственно частотный список, 2) латинско-русский словарь, 3) русско-латинский словарь. В собственно частотном списке термины расположены по убывающей частоте, а в двуязычных словарях — по алфавиту. Словарь служит целям упорядочения и гармонизации терминологии и может быть использован при очередных ревизиях Международной анатомической терминологии. Словарь предназначен для студентов медвузов, преподавателей и морфологов.

15. Болотина А.Ю. Словарь лекарственных растений (латинский, английский, немецкий, русский). Dictionary of Medicinal Plants (Latin, English, German, Russian). 2-е изд., стереотип. Около 12,000 терминов. Москва, ABBYY Press, 2010. 249 с. ISBN: 978-5-391-00004-4. Предыдущие издания вышли в 2008 (ABBYY Press), 2006 (РУССО. 384 с. ISBN: 5-88721-300-0) и 1999 (РУССО. 383 с. ISBN: 5-88721-123-7) г.
Словарь содержит около 12,000 названий лекарственных растений и связанных с ними терминов. Исходными в словаре являются латинские термины, к которым даны эквиваленты на английском, немецком и русском языках. В конце словаря имеются указатели английских, немецких и русских терминов. Словарь предназначен для специалистов, а также для всех, кто интересуется лекарственными растениями.

Из приведённых в этом сообщении 60 словарей, 34 словаря (56.6%) вышли за последние 25 лет, т.е. после начала перестройки (1985 г.). И это оказались самые лучшие словари, что наглядно показывает влияние советского режима на творческую деятельность.
Этот список (и все предыдущие и последующие) предназначен прежде всего для учёных-биологов (научных сотрудников, аспирантов, студентов, делающих дипломную работу) и специалистов смежных специальностей (биохимики, биофизики и т.д.), которым нужно читать англоязычную литературу и писать статьи (тезисы для конференций, гранты, отчёты и т.п.) на английском языке в нормальные западные специализированные журналы. У большинства российских научных журналов Impact index ниже плинтуса, кроме Biochemistry (Moscow), так что западные коллеги их просто не читают. Кроме того, не все российские научные журналы переводятся на английский язык (а когда переводятся переводчиками в Москве, то получается далеко не идеальный английский, даже не всегда understandable).
Надеюсь, что данный список словарей поможет кому-нибудь выбрать подходящий словарь (по своей специальности) в университетской библиотеке для перевода английской статьи или написания своей на английском языке.

Biochemist (LingvoDa) написал 25 ноября 2010 01:30

Добрый день всем!

К сожалению, на форуме LingvoDA нельзя редактировать свои собственные сообщения, опубликованные ранее – это большая недоработка со стороны модераторов – приходится вносить поправки старинным способом, как в старых бумажных книгах, где в конце книги прикрепляли листок с замеченными опечатками и неточностями. Поэтому вначале приведу несколько ранее вышедших англо-русских, русско-английских и латинских словарей, которые по моему недосмотру не попали в предыдущие сообщения:

1. Лазарев В. М., Чеснокова И. Ф. Англо-латино-русский словарь-справочник древесных и кустарниковых пород. (Handbook on wood, trees and shrubs) Москва, Лесная промышленность, 1966. 246 с.
Словарь содержит около 4,000 названий древесных и кустарниковых пород. Английский термин сопровождается ботаническим названием вида и русским названием. Для большинства древесных пород дана краткая характеристика физико-механических свойств древесины и её использование. Приведены указатели на латинском и русском языках.

2. Харин Н. Г., Петров М. П. Словарь терминов по природным условиям и освоению пустынь (на английском языке). Материалы к Конференции ООН по опустыниванию, с 29 августа по 9 сентября 1977 г. Найроби, Кения. Москва, 1977. 167 с.
В словаре даётся объяснение более 1,200 терминов, характеризующих природные условия пустынь, формы эолового рельефа, типы пустынь земного шара, методы их освоения и охрану природной среды. Значительную группу составляют местные географические термины, заимствованные из тюркских, арабского, берберского, испанского, русского и других языков.

3. Горышина Т. К., Ниценко А. А., Гребенщиков О. С. Терминологический словарь по экологии, геоботанике и почвоведению. Русско-англо-немецко-французский. Ленинград, изд-во ЛГУ, 1988. 248 с. ISBN: 5288002967.
Словарь содержит около 4,000 русских терминов с соответствующими эквивалентами на английском, немецком и французском языках, три указателя на этих языках с отсылками к номерам основного текста.

4. Шавырина Т. Г. Ветеринарная терминология. Словарь-справочник латинских терминов. Москва, Аквариум-Принт, 2006. 112 с. ISBN: 5-98435-563-9.
Словарь-справочник является систематизированным научно-справочным изданием, которое содержит свод морфологических и клинических терминов, принятых в ветеринарной медицине. Термины расположены в алфавитном порядке, даны сначала в латинской, а затем в русской транскрипции и адекватно переведены на русский язык. Приведено краткое толкование или описание обозначаемых терминами понятий на русском языке. По мере возможности объяснена этимология латинских терминов и даны некоторые элементарные морфологические сведения о них. Словарь-справочник предназначен для студентов по специальности "Ветеринария", а также для специалистов смежных специальностей (биология, медицина).

5. Воробьев А. С., Ставцева Ю. В., Шанина В. А., Шастун С. А. Толковый англо-русский и русско-английский словарь физиологических терминов. Москва, Российский университет дружбы народов, 2010. 524 с. ISBN: 978-5-209-03876-4.
Словарь предназначен для объяснения специализированной физиологической лексики. В большом количестве включены термины из смежных дисциплин, таких как: биология, хирургия, химия и др. Словарь содержит более 2,500 слов. К словарю прилагаются формулы, рисунки, таблицы и схемы. Отбор терминов производился группой преподавателей и студентов Российского университета дружбы народов (РУДН) на основе широко используемых в Великобритании и США учебников по основным медицинским специальностям. Предназначен для врачей, научных работников, преподавателей, аспирантов и студентов высшей медицинской школы.

Толковых словарей по биологии на русском языке вышло достаточно много, особенно начиная с 1980-х годов (когда ослабел идеологический и репрессивный пресс на биологов). Можно лишь отметить, что первый действительно полный энциклопедический словарь по биологии на русском языке вышел только во время перестройки, в 1986 г. А многотомной энциклопедии по биологии, аналогичной вышедшим в издательстве «Советская энциклопедия» математической, химической, физической, горной (все в 5-ти томах) и др. энциклопедиям, нет и не предвидится до сих пор (а во всех Западных странах такие есть).
В этот список вошли следующие словари: 1) академические и общебиологические словари; 2) отраслевые словари по сельскому хозяйству, рыбоводству и пр., где требуются биологические знания; 3) словари по ветеринарии; и 4) всевозможные популярные словари и энциклопедии на биологические темы (по садоводству, цветоводству, комнатному растениеводству и т.п.).
Выборка популярных словарей и энциклопедий (т.е. изначально рассчитанных не на специалистов, пусть даже непрофильных, а на обывателей) была очень субъективной, иначе здесь было бы более 300 книг. Например, почти любой справочник по лекарственным растениям может рассматриваться как словарь, т.к. обычно там все растения расположены в алфавитном порядке (согласно русскому языку, иногда согласно латинскому), содержат латинское название растения и его подробное описание (ну чем не словарь). То же самое можно сказать про большинство справочников по породам собак и кошек, по овощам и фруктам, по болезням и вредителям растений на приусадебном участке, про Красную Книгу и большинство определителей грибов и растений и т.д. Ведь практически любой атлас или определитель живых организмов состоит из набора описательных статей (часто с иллюстрациями), которые после оцифровки легко расположить в алфавитном порядке (если этого нет в исходной книге) и перегнать в любой открытый словарный формат. Было бы время и желание.
Список составлен в хронологическом порядке, для большинства словарей даётся краткое описание (официальная аннотация, иногда я добавляю свои комментарии). Если вышло несколько изданий одного словаря, то обычно приводится самое последнее с упоминанием обо всех предыдущих изданиях.

Толковые русские биологические словари и энциклопедии.

1. Малая биологическая энциклопедия. Под ред. проф. П. Ю. Шмидта. Москва-Ленинград, изд-во Л. Д. Френкель, 1924. 291 с.
Содержит толковый словарь научных терминов и названий по анатомии, бактериологии, биологии, ботанике, гистологии, зоологии и физиологии растений и животных. 154 илл. в тексте.

2. Крестьянская сельскохозяйственная энциклопедия. Под ред. Н. К. Борисова. В 7-ми томах (5 книг). Москва-Ленинград, Госиздат, 1925-1928. Том 1, Животноводство. Под ред. С. П. Фридолина. 1925. 672 с. Том 2-3, Экономика и благоустройство деревни. Под ред. П. Я. Гурова. 1925. 736 с. Том 4-5, Земледелие. Под ред. Н. К. Борисова. 1926. 826 с. Том 6, Земледелие. Под ред. Н. К. Борисова. 1927. 730 с. Том 7, Дополнительный том. Под ред. П. Я. Гурова, К. Я. Киндеева. 1928. 1218 с.
Тома сформированы по тематике, а внутри по алфавиту. Для биологов интерес могут представлять Том 1 (Животноводство) и Тома 4-6 (Земледелие, 240 иллюстраций, включают разделы Опытное дело в СССР, Зерновые хлеба, Сортовство и семеноводство, Зерновые бобы, Растения пропавшего клина, Растения травяного клина, Пожнивные и смешанные посевы, Севообороты, Огородничество и садоводство, Болезни растений), а также некоторые статьи из дополнительного 7-го тома.

3. Малая сельскохозяйственная энциклопедия. Под общ. ред. Н. К. Недокучаева. В 3-х томах. Том 1, 558 стр.; том 2. 559-1200 стр.; том 3, 1201-1744 стр. Ленинград, Мысль, 1928.
В сельскохозяйственной энциклопедии находят своё освещение основные проблемы коллективизации и колхозного строительства, проблемы руководящей роли пролетариата в деле социалистического строительства в деревне, вопросы, связанные с классовой борьбой в деревне, вопросы связи города и деревни, промышленности и сельского хозяйства, и, наконец, проблемы изживания противоречий между городом и деревней в условиях социализма. Особое внимание уделяется вопросам техники сельского хозяйства, электрификации и химизации. Мы даём подробное описание сельскохозяйственных машин и сельскохозяйственного машиностроения. Наша энциклопедия рассчитана на весь актив советов, колхозов, совхозов, МТС, хозяйственных объединений, кооперации, профсоюзов и на огромные кадры вузовцев. Наша энциклопедия не лишена недостатков, которые сознает редакция, но мы рассчитываем, что с помощью наших агрономов марксистов-ленинцев, с помощью колхозных и совхозных работников и специалистов мы будем исправлять ошибки и недостатки.
Во время выпуска 2-го тома часть редколлегии была осуждена как «вредители».

4. Сельскохозяйственная энциклопедия. В 4-х томах. С цветными иллюстрациями и картами. Главный редактор В. П. Милютин. Том 1, Абака-Гектар, 1932, 663 с.; том 2, Генетика-Карповые, 1933, 799 с.; том 3, Карта-Плотина, 1934, 926 с.; том 4, Плуги-Ящур, 1935, 1055 с. Москва, Советская энциклопедия, 1932-1935.
В настоящем издании нашли свое освещение основные проблемы коллективизации и совхозного строительства, вопросы, связанные с классовой борьбой в деревне, вопросы связи города и деревни, промышленности и сельского хозяйства и наконец, проблемы изживания противоречий между городом и деревней в условиях социализма. Особое внимание уделяется вопросам техники сельского хозяйства, электрификации и химизации. Авторы дают подробное описание сельскохозяйственных машин и сельскохозяйственного машиностроения. Настоящая энциклопедия рассчитана на весь актив советов, колхозов, совхозов, МТС, хозяйственных объединений, коопераций, профсоюзов и на огромные кадры вузовцев.
Много идеологических статей. Напр., 1-й том содержит статью «Вредительство экономическое».

5. Словарь-справочник по пчеловодству. Под ред. С. П. Истомина, И. В. Тимохина, С. А. Розова и др. Москва, Сельхозгиз, 1937. 1020 столбцов с 700 иллюстрациями; 8 л. цв. илл. 1,100 статей.

6. Сельскохозяйственная энциклопедия. В 4-х томах. 2-е изд., перераб. Главный редактор В. П. Милютин, после 1937 акад. В. Р. Вильямс. Том 1, Абрикос-Ель, 1937, 496 с. Том 2, Железы-Кяризы, 1938, 448 с. Том 3, Лаванда-Пятнистости, 1938, 520 с. Том 4, Рабатка-Ящур, 1940, 588 с. Москва-Ленинград, Сельхозгиз, 1937-1940.
Главный редактор В. П. Милютин в июле 1937 арестован, обвинён в принадлежности к контрреволюционной организации и расстрелян в октябре 1937 г. Поэтому во 2-й том вклеили новый титульный лист. Сама энциклопедия в 1938 г. изъята из библиотек и запрещена к продаже из-за многочисленных упоминаний «врагов народа».

7. Таиров В. Е. Словарь-справочник по виноградарству и переработке винограда. 2-е изд., доп. Москва, Сельхозгиз, 1940. 522 с. Первое издание вышло в 1934 г.

8. Липшиц С. Ю. Русские ботаники: биографо-библиографический словарь. Под ред. В. Н. Сукачева. Том 1, А-Б, 1947, 335 c. Том 2, Быков-Горленко, 1947, 336 с. Том 3, Горницкий-Ищереков, 1950, 448 с. Том 4, Кабанов-Кюз, 1952, 644 с. Ботанический институт им. В. Л. Комарова АН СССР. Москва, Московское общество испытателей природы, 1947-1952.
По первоначальным замыслам словарь был задуман 10-томным изданием, однако в силу обстоятельств было выпущено в свет только 4 первых тома. Словарь содержит около 8,000 статей, посвященных ботаникам, работавшим с начала основания Российской Академии наук (1725 г.) по 1947 г., и около 50,000 библиографических справок (почти каждая статья сопровождается списком основных трудов ученого, включающим зачастую до 20 и более работ). Понятие «ботаник» трактуется достаточно широко: в словаре представлены растениеводы, генетики-селекционеры, лесоводы, микробиологи, фитопатологи, биохимики и т. д., а также деятели смежных дисциплин, способствовавших развитию ботанической науки в целом или её отдельных разделов: почвоведы, географы, библиографы. Книга представляет большой исторический интерес.

9. Сельскохозяйственная энциклопедия. В 5-ти томах. Под ред. П. П. Лобанова. 3-е изд. перераб. и доп. Том 1, А-Е, 1949, 620 с. Том 2, Ж-К, 1951, 624 с. Том 3, Л-П, 1953, 613 с. Том 4, П-С, 1955, 669 с. Том 5, Т-Я, 1956, 663 с. Москва, Сельхозгиз, 1949-1956.

10. Ветеринарный энциклопедический словарь. В 2-х томах. С большим количеством иллюстраций. Гл. ред. К. И. Скрябин и А. Я. Шапиро. Москва, Сельхозгиз, 1950-1951. Том 1, 238 с.; том 2, 239-696 с.
Издание является первым опытом составления советского ветеринарного энциклопедического издания, как база для будущей, значительно более обширной работы в этом направлении. Словарь содержит около 2,000 терминов по общим вопросам ветеринарии, зоогигиене, ветеринарной санитарии, ветеринарно-санитарной экспертизе; включены также термины по содержанию и кормлению сельскохозяйственных животных. Предназначен для специалистов – ветврачей, зоотехников, научных работников, а также для преподавателей, студентов.

11. Федосов Н. Ф. Словарь-справочник пчеловода. Под ред. А. Ю. Бранзбурга, Н. И. Филатовой и Н. И. Емельяновой. Москва, Сельхозгиз, 1955. 420 с.
В Словаре-справочнике пчеловода имеется 1,350 статей по биологии пчелиной семьи, анатомии пчел, уходу за пчелами, содержанию и разведению пчел, племенному делу, пчеловодному инвентарю, пасечным постройкам, медоносным растениям и опылению сельскохозяйственных культур, по борьбе с болезнями, врагами и вредителями пчел, по продуктам пчеловодства и их технологии, экономике и организации пчеловодства, а также по истории пчеловодства. Кроме того, дается серия статей о наиболее выдающихся русских и иностранных деятелях пчеловодства; помещается также свыше 650 рисунков, схем, чертежей. Часть рисунков дается в виде цветных таблиц.
Можно скачать в виде pdf-файла на сайтах DepositFiles.com, OnlineDisk.ru и iFolder.ru.

12. Камшилов Н. А. Словарь-справочник садовода. Москва, Сельхозиздат, 1957. 640 с.
В Словаре-справочнике даются краткие объяснения различных понятий из отрасли садоводства, опубликован ряд статей о наиболее выдающихся деятелях садоводства. Кроме этого, в словаре даются термины и понятия из других отраслей знания (агрохимии, почвоведения, метеорологии и др.). Словарь содержит свыше 1,000 статей. Текст статей иллюстрируют свыше 500 рисунков, часть из которых дана в виде цветных таблиц. В Словаре-справочнике есть три приложения: Основные сорта плодовых и ягодных культур, рекомендуемые для различных районов и плодовых зон СССР. Районированные подвои. Лучшие опылители для сортов плодовых и ягодных культур. Есть также краткий список литературы по вопросам садоводства.

13. Жилинский А. А. Промысловый словарь рыбаков и зверобоев Белого моря. Петрозаводск, Госиздат Карельской АССР, 1957. 64 с.

14. Энциклопедический сельскохозяйственный словарь-справочник. Под ред. В. М. Мальченко. Москва, Сельхозиздат, 1959. 1032 с.
В Словаре-справочнике в краткой и доступной форме даются объяснения терминов и понятий по экономике и организации сельского хозяйства, земледелию, животноводству, ветеринарии, механизации и электрификации сельского хозяйства, мелиорации, почвоведению, агрохимии, ботанике, селекции, семеноводству, зерновым, техническим, кормовым, плодовым, овощным и субтропическим культурам, лекарственным, декоративным и сорным растениям, лесоводству, хранению и переработке плодов и овощей, болезням и вредителям сельскохозяйственных культур, метеорологии, геодезии, сельскохозяйственным постройкам. Книга содержит свыше 5,000 терминов и понятий и около 300 рисунков. Словарь рассчитан на широкий круг читателей: специалистов и практиков сельского хозяйства, руководителей колхозов и совхозов, партийный и советский актив, педагогов и других лиц, соприкасающихся с сельским хозяйством.
Можно скачать на DepositFiles.com.

15. Энциклопедический словарь-справочник по животноводству. Москва, Сельхозгиз, 1960. 688 с.
Энциклопедический словарь-справочник содержит свыше 2,000 терминов и 280 рисунков. Рассчитан на широкий круг читателей и является пособием для тружеников сельскохозяйственного производства колхозов и совхозов, работников партийных и советских органов, преподавателей. В словаре в краткой и доступной форме даются объяснения терминов и понятий с рекомендациями по экономике и организации животноводства, кормопроизводству, разведению и кормлению животных, скотоводству, свиноводству, овцеводству и козоводству, коневодству, птицеводству, пчеловодству, кролиководству, шелководству, прудовому рыбоводству, ветеринарии, молочному, мясному и боенскому делу, механизации и электрификации животноводства, строительству животноводческих помещений и другим вопросам.

16. Богорад В. Б., Нехлюдова А. С. Краткий словарь биологических терминов. Под ред. П. А. Генкеля. Москва, Учпедгиз, 1963. 236 с.
В словаре приводятся термины из области ботаники, зоологии, микробиологии, экологии, биохимии, генетики, палеонтологии, физиологии животных и человека, а также общей биологии. Приведено некоторое число слов и из агробиологии, с которыми могут встретиться в своей работе учителя-биологи и студенты. Словарь создавался в помощь преподавателям средней школы и студентам-биологам педагогических институтов, что обусловило подбор слов словаря.

17. Викторов Д. П. Краткий словарь ботанических терминов. АН СССР, Всесоюзное ботаническое общество. 2-е изд., доп. Москва-Ленинград, Наука, 1964. 178 с. Первое издание вышло в 1957 г.
Цель настоящего словаря – объяснение наиболее употребительных ботанических и общебиологических терминов иноязычного происхождения, встречающихся в учебной и научной литературе. Содержит около 1,500 терминов.

18. Вакин А. Т., Головин П. Н., Доброзракова Т. Л. и др. Словарь-справочник фитопатолога. Под ред. П. Н. Головина. 2-е изд., доп. Ленинград, Колос (Ленинградское отделение), 1967. 382 с. Первое издание вышло в 1959 году.
Словарь-справочник фитопатолога содержит расположенные в алфавитном порядке статьи, в которых излагаются сведения по различным вопросам фитопатологии. Во 2-м издании переработаны некоторые разделы словаря, в которые внесены изменения и дополнения в соответствии с новыми достижениями науки и практики. Дополнительно включены некоторые слова-статьи, не вошедшие в 1-е издание. Упорядочены и переработаны статьи сложного характера, как, например, «пятнистости», «гнили» и др. Кроме того, во 2-м издании для большей части статей даны ссылки на основные литературные источники. Книга рассчитана на агрономов колхозов и совхозов, агрономов управлений сельского хозяйства, специалистов по защите растений и карантину, научных работников сельскохозяйственных научно-исследовательских учреждений, селекционных и опытных станций, работников госсортоучастков, учащихся сельскохозяйственных вузов и техникумов, а также лесоводов.

19. Ветеринарная энциклопедия. В 6-ти томах. Под ред. К. И. Скрябина. Том 1, А-Вирусологическая техника, 1968, 1088 с. Том 2, Вирусологическое исследование-Зубы, 1969, 1192 с. Том 3, Зуд-Метрит, 1972, 1128 с. Том 4, Метта метод-Подковы, 1973, 1088 с. Том 5, Подковывание-Таксикологический анализ, 1975, 1088 с. Том 6, Таксикологический анализ кормов-Ящур, 1976, 1030 с. Москва, Советская энциклопедия, 1968-1976.
Ветеринарная энциклопедия – первое в советской стране научно-справочное издание, в котором содержатся основные сведения по всем вопросам теории и практики ветеринарии, а также смежных с нею дисциплин. Издается в шести томах. Энциклопедия рассчитана на широкий круг ветеринарных врачей и фельдшеров, работающих во всех областях научной и практической ветеринарии, студентов ветеринарных вузов и учащихся ветеринарных техникумов.

20. Сельскохозяйственная энциклопедия. Под ред. В. В. Мацкевича, П. П. Лобанова. 4-е изд. В 6-ти томах. Москва, Советская энциклопедия, 1969-1975. Том 1, АБ-Годеция, 1969, 1200 с. Том 2, Годовик-Клён, 1971, 1231 с. Том 3, Клетка-Молоко, 1972, 1184 с. Том 4, Молокомер-Припуск, 1973, 1376 с. Том 5, Природа-Сузда, 1974, 1119 с. Том 6, Сукачев-Ящур, 1975, 1227 с.
К числу важнейших вопросов, освещаемых в статьях СХЭ, относятся: научные основы организации, экономики и планирования сельскохозяйственного производства; специализация отраслей сельского хозяйства и сочетание отраслей растениеводства и животноводства; внедрение рациональных систем земледелия по природно-экономическим зонам; введение правильных севооборотов с учетом специализации хозяйства; системы обработки и удобрения почв; защита почв от эрозии; агротехнические и химические способы борьбы с сорной растительностью, с болезными и вредителями сельскохозяйственных растений и продуктов, гидротехнические и мелиоративные мероприятия по эффективному использованию земель в засушливых зонах и зонах избыточного увлажнения; виды и способы обводнения, водоснабжения, орошения, осушения. В статьях СХЭ освещаются вопросы повышения урожайности всех культур, создания прочной кормовой базы, повышения продуктивности плодово-ягодных насаждений, проблемы селекции и семеноводства. Значительное число статей посвящается вопросам дальнейшего развития животноводства, научным основам разведения, кормления и содержания сельскохозяйственных животных, развитию племенного дела. В Энциклопедии помещаются краткие биографические справки о советских, российских и зарубежных ученых, внесших значительный вклад в сельскохозяйственную науку.

21. Сарычева Т. Г. Словарь терминов по морфологии продуктид (brachiopoda). Москва, Наука, 1970. 84 с.
Словарь включает исчерпывающие объяснения 240 морфологических терминов, используемых при детальном изучении и описании представителей группы. Даются методические указатели для наблюдения изучаемых объектов, отмечается характер изменения разных морфологических структур в течение онтогенеза, размах их индивидуальной изменчивости и типы сохранности. Для всех терминов приведена соответствующая терминология на английском языке и алфавитный указатель английских терминов и выражений, употребляемых при описании продуктид. Включает 60 рисунков и 20 библиографических названий.
Можно скачать в виде pdf-файла.

22. Александров Ф. А. Краткий словарь главнейших генетических терминов. Киров, 1973. 28 с.

23. Быков Б. А. Геоботанический словарь. 2-е изд., перераб. и доп. Алма-Ата, Наука, 1973. 216 с. Предыдущее издание вышло в 1967 г.
В книге дано толкование более 900 геоботанических (фитоценологических) терминов. Для главнейших приведено их понимание различными авторами. Большинство понятий сопровождается конкретными примерами, многие иллюстрируются рисунками. Разъяснено словообразование иностранных терминов. Можно скачать в виде DjVU-файла на сайте DepositFiles.com и Uploading.com.

24. Толковый словарь по почвоведению. Под ред. проф. А. А. Роде. Наука, 1975. 286 с.
Почвоведение накопило большой запас терминов, который непрерывно пополняется. Однако специалисты нередко сталкиваемся с тем, что одни и те же понятия у разных авторов называются по-разному и наоборот – один и тот же термин употребляется в разном смысле, т.е. имеет место разночтение терминов. Такие явления, естественно, мешают развитию науки и способствуют тому, что научная дискуссия превращается в спор о словах. Единственным путем устранения таких нежелательных затруднений в научной работе стало составление толкового словаря, в котором термины, применяемые в науке, получили точные определения (дефиниции) и была установлена их синонимика.
Есть в виде DjVU-файла и on-line версии.

25. Бакулов И. А., Ведерников В. А., Орлов Ф. М., Юрков Г. Г. Словарь эпизоотологических терминов. Москва, Россельхозиздат, 1975. 103 с.
В словаре объединены и систематизированы многочисленные и часто разноречивые толкования терминов. Словарь окажет помощь ветеринарным специалистам в их работе.

26. Степанюк В. Д., Литвин В. П. Эпизоотологический словарь. Москва, Урожай, 1976. 118 с.
В «Эпизоотологический словарь» включено свыше 800 наиболее употребляемых терминов и понятий по общей и частной эпизоотологии, расположенных в алфавитном порядке, с предметным указателем, а также необходимый минимум терминов по смежным наукам. Правильная трактовка понятий и терминов не только будет способствовать повышению квалификации ветеринарных работников, но и направлять их действия на эффективную борьбу с инфекционными болезнями. Рассчитан на ветеринарных специалистов, руководителей хозяйств, работников редакций и издательств.

27. Моисеев Б. Л., Старнов А. А. Словарь-справочник по промышленному животноводству. 2-е изд., доп. и перераб. Москва, Московский рабочий, 1979. 252 с.
В книге раскрывается содержание терминов, часто применяемых в животноводстве, приводятся примеры, позволяющие глубже понять их смысл, даются практические рекомендации по промышленному животноводству.

28. Безганс Б. Э., Бекаревич Н. Е., Васильева Н. П. и др. Краткий толковый словарь по рекультивации земель. Новосибирск, Наука (Сибирское отделение), 1980. 35 с.

29. Ветеринарный энциклопедический словарь. Гл. ред. В. П. Шишков. Москва, Советская энциклопедия, 1981. 640 с.
Основное место в Словаре отведено описанию болезней сельскохозяйственных, промысловых и домашних животных, в том числе рыб, пчёл, шелкопрядов. Большое внимание уделяется вопросам ветеринарно-санитарной экспертизы, ветеринарной санитарии и дезинфекции, организации ветеринарного дела, ветеринарного обслуживания животных в условиях крупных специализированных хозяйств и комплексов. Должное место отведено проблемам содержания и кормления сельскохозяйственных животных; освещаются теоретические вопросы ветеринарии и смежных с ней дисциплин. Читатель получит сведения о биологических закономерностях, а также по нормальной и патологической анатомии и физиологии, вирусологии, микробиологии, микологии и т. д. В Словаре около 4,000 статей, свыше 1,000 иллюстраций, таблиц и схем. Многие статьи снабжены библиографией, куда включены наиболее крупные специальные монографии, литературные обзоры и т. д.
В 2007 году вышла электронная версия на CD, которую можно скачать на DepositFiles.com и Turbobit.net.

30. Петриашвили Р. А., Ониани О. Г. Толковый словарь по почвоведению и агрохимии. Тбилиси, Сабчота Сакартвело, 1981. 186 с.

31. Басилашвили И. А. Словарь древесных пород и некоторых субтропических растений. 2-е изд., перераб. и доп. Тбилиси, Ганатлеба, 1982. 143 с.

32. Реймерс Н. Ф., Яблоков А. В. Словарь терминов и понятий, связанных с охраной живой природы. Под ред. В. Е. Соколова. АН СССР, Институт биологии развития им. Н. К. Кольцова. Москва, Наука, 1982. 144 с.
Впервые в стране подготовлен словарь терминов и понятий, связанных со структурой биосферы, биогеоценозов и других экосистем, с элементами и факторами биотической и абиотической среды, с антропогенным влиянием на живую природу, с охраной редких видов и другими вопросами. Для биологов широкого профиля и лиц, связанных с охраной природы.

33. Козлов В. И., Абрамович Л. С. Краткий словарь рыбовода. Москва, Россельхозиздат, 1982. 159 с.
Краткий словарь содержит около 2,000 наиболее употребляемых в рыбоводстве понятий, терминов и названий. Предназначен для специалистов-рыбоводов.

34. Чернышева Н. Е., Суворова Н. П., Левицкий Е. С., Аполлонов М. К. Словарь морфологических терминов и схема описания трилобитов. Под ред. Н. С. Калугиной. Москва, Наука, 1982. 60 с.

35. Завертяев Б. П. Краткий словарь селекционно-генетических терминов в животноводстве. Москва, Россельхозиздат, 1983. 108 с.
Предлагаемый словарь содержит около 1,000 селекционно-генетических терминов и отличается от предшествующих тем, что увязан с практической деятельностью специалистов-животноводов. Рассчитан на специалистов животноводческих хозяйств.

36. Гуляев Г. В., Мальченко В. В. Словарь терминов по генетике, цитологии, селекции, семеневодству и семеноведению. 2-е изд., перераб. и доп. Москва, Россельхозиздат, 1983. 240 с. Первое издание вышло в 1975 году.
Словарь содержит около 1,200 терминов, приведенных в алфавитном порядке. Он включает в себя наиболее употребительные термины по генетике и цитологии и в необходимом объеме по селекции, семеноводству и семеноведению. Рассчитан на агрономов, селекционеров, семеноводов и научных сотрудников.

37. Миркин Б. М., Розенберг Г. С. Толковый словарь современной фитоценологии. Москва, Наука, 1983. 135 с.
Словарь содержит статьи, в которых обсуждается свыше 1,100 терминов современной фитоценологии (включая понятийный аппарат и методы). Большое внимание уделено систематизации арсенала математических показателей, имеющих хождение в фитоценологии. Одновременно словарь является введением в фитоценологическую литературу монографического характера. Книга рассчитана на широкий круг читателей — научных работников, преподавателей и студентов, связанных с вопросами геоботаники, экологии, болотоведения, лесоведения, луговедения и степеведения.
Можно скачать на DepositFiles.com и Turbobit.net.

38. Власенко В. М. Словарь терминов ветеринарной хирургии. Киев, Вища школа, 1984. 333 с. Учебное пособие для сельскохозяйственных техникумов по специальности «Ветеринария».

39. Таранов Г. Ф., Бурмистров А. Н., Полтев В. И. и др. Словарь-справочник пчеловода. Москва, Россельхозиздат, 1984. 288 c.
Словарь-справочник содержит сведения о жизни пчёл в течении года, о необходимом инвентаре для ухода за ними, разведении, содержании и использовании пчёл, о распознавании, профилактике и лечении наиболее распространенных болезней пчел, об организации пчеловодческих ферм, об основах промышленной технологии.

40. Митрофанов В. М., Стешенко В. М. Краткий словарь-справочник по ветеринарной патологии. Фрунзе, Кыргызстан, 1984. 122 с.

41. Дудка И. А., Вассер С. П., Голубинский И. Н. и др. Словарь ботанических терминов. Под общ. ред. И. А. Дудки. Киев, Наукова думка, 1984. 307 с.
В словаре приведено около 10,000 терминов из разных областей ботаники: систематики, флористики, морфологии, анатомии, геоботаники, экологии, биогеоценологии, физиологии, эмбриологии, цитологии, охраны природы. Учтена терминология Международного кодекса ботанической номенклатуры. Представлены также некоторые общебиологические термины. Даны алфавитный список наиболее употребляемых латинских сокращений, применяемых при описании растений, этимологические сведения о всех терминах иностранного происхождения. Для ботаников, работников сельского хозяйства, редакторов научных издательств, журналистов, преподавателей и студентов биологических факультетов вузов.

42. Бекетов П. В. Словарь-справочник механизатора-овощевода. Москва, Россельхозиздат, 1984. 191 с. ISBN: 5-1173605.
Хозяйства, занимающиеся производством овощей, снабжены новыми сельскохозяйственными машинами, для эффективного использования которых механизаторы должны хорошо знать их устройство, регулировки рабочих органов, подготовку к работе, правила эксплуатации, учитывать подбор специальных сортов для механизированной уборки, соответствие ширине захвата обрабатывающих и уборочных машин, четкую организацию работы уборочных комбайнов и транспортных средств и др.

43. Пахомова Г. И. Словарь терминов по водному режиму растений. Учебное пособие. Казань, изд-во Казанского университета, 1984. 31 с.

44. Орлов Ф. М. Словарь ветеринарных клинических терминов. 4-е изд., перераб. и доп. Москва, Россельхозиздат, 1985. 414 с. Предыдущие издания вышли в 1983 (3-е изд.) и 1976 (2-е изд.).
Словарь содержит краткое объяснение современных терминов и понятий, употребляемых в учебной, производственной и научной литературе по ветеринарным клиническим дисциплинам. В новом издании терминологический фонд Словаря значительно увеличен, устаревшие термины заменены новыми, дополнены греческие и латинские предлоги, приставки и другие элементы, входящие в состав терминов. Словарь рассчитан на ветеринарных специалистов.

45. Лесная энциклопедия. В 2-х томах. Том 1, Абелия-Лимон, 1985, 563 стр. Том 2, Лимонник-Ящерицы, 1986, 631 стр. Москва, Советская энциклопедия, 1985-1986.
Содержит свыше 3,600 статей, которые рассказывают об огромном значении леса, о его защите и охране, использовании лесных ресурсов и их воспроизводстве, о лесовыращивании и защитном лесоразведении. Отражён взгляд современной науки на лес как сложную биологическую систему, приводятся количественные и качественные характеристики лесов мира, а также по регионам и основным лесообразующим породам, показаны современные тенденции в лесном хозяйстве и лесопользовании в СССР и некоторых зарубежных странах. Около 500 статей посвящено описанию древесных и кустарниковых пород, свыше 160 статей – описанию ценных лесов и заповедников СССР. Значительный объем занимают статьи о лесных грибах и травах, лесных животных, в том числе насекомых, населяющих леса, а также о насекомых-вредителях. Определенное место отведено вопросам использования лесных ресурсов, особенно древесины, а также вопросам правового регулирования общественных отношений в области использования, воспроизводства и охраны лесов. Большинство статей снабжено библиографическими справками, использование которых должно помочь читателю получить более полную информацию. Лесная энциклопедия рассчитана на специалистов лесного хозяйства, преподавателей высших учебных заведений и техникумов, студентов вузов лесохозяйственного и лесоинженерного профилей, а также учащихся средних специальных учебных заведений. Энциклопедия адресована и широкому кругу читателей, интересующихся лесом, его растительным и животным миром, проблемами охраны и защиты лесов.
Есть on-line версия на сайте Лесная энциклопедия.

46. Реймерс Н. Ф., Холостов В. Г. Словарь охотника. Серия: Молодому охотнику. Москва, Физкультура и спорт, 1985. 63 с. Предыдущее издание вышло в 1972 году.
Профессиональная охотничья терминология, выработанная охотниками-любителями и промысловиками России на протяжении столетий, представляет собой не только любопытную частицу исконной русской речи, но и имеет большое познавательное значение для современного охотника, природоведа. Книга определяет содержание биологических, экологических, биогеографических, кинологических, технических и других терминов, употребляющихся в охотничьей литературе и повседневной практике современной охоты. Для начинающих охотников-спортсменов.

47. Козлова Д. И. Эпизоотологический словарь-справочник. Под ред. И. А. Бакулова, Г. Г. Юркова, В. А. Ведерникова, В. М. Орлова. Москва, Россельхозиздат, 1986. 189 с.
В словарь включены современные эпизоотологические термины с кратким научно-обоснованным толкованием их значения, список современных названий нозологических единиц (в основном на пяти языках – русском, латинском, английском, французском, немецком), классификация заразных болезней животных, принятая МЭБ, и новейшая эпизоотологическая классификация болезней, даты открытий важнейших возбудителей болезней животных, список международных сельскохозяйственных, ветеринарных и медицинских организаций. Приведены также методические указания по эпизоотологическому исследованию с целью оказания практической помощи при оценке эпизоотологической ситуации и организации мероприятий по профилактике и ликвидации инфекционных болезней животных. Представлен перечень вакцин, лечебных и диагностических биопрепаратов, применяемых в ветеринарной практике. Отдельно указаны сроки постановки диагноза на инфекционные болезни животных при лабораторном исследовании материала и снятия карантина или ограничений.

48. Ижевский С. С., Гулий В. В. Словарь по биологической защите растений. Москва, Россельхозиздат, 1986. 222 с.
В алфавитном порядке описано более 1,000 специальных терминов, даны характеристики основных энтомофагов и микробиологических средств защиты растений, рекомендации по использованию различных полезных организмов и биологических препаратов. Словарь снабжен алфавитным указателем английских терминов и латинских названий. Предназначен для агрономов, практических работников в области карантина и защиты растений.

49. Словарь физиологических терминов. Под ред. акад. О. Г. Газенко. АН СССР, Отделение физиологии, Всесоюзное физиологическое общество им. И. П. Павлова. Москва, Наука, 1987. 446 с.
Словарь представляет собой первое в отечественной литературе систематизированное научно-справочное издание, содержащее размещенный в алфавитном порядке свод физиологических терминов, применяемых в современной научной и учебной литературе по основным разделам нормальной физиологии, а также их краткие научные определения. Включает ряд пограничных терминов из смежных дисциплин. Термины, имеющие латино-греческое происхождение, снабжены соответствующими корневыми системами. Рассчитан на физиологов, врачей, научных работников, преподавателей и студентов медицинских институтов и биологических факультетов университета.

50. Сигов В. И., Шурыгина Т. Д. Словарь по земледелию. Москва, Россельхозиздат, 1987. 222 с.
Словарь по земледелию подготовлен впервые в Советском Союзе. Он включает более 500 терминов, понятий и словосочетаний. Эти определения даны в алфавитном порядке, как существительные в именительном падеже. В ряде случаев авторы намеренно расширили толкование термина, снабжая статью информацией, полезной практическим работникам по земледелию, и приводя необходимые примеры. Предложенное толкование термина не должно рассматриваться как единственное и окончательное. Авторы стремились в каждом случае из многообразия определений выбрать такое, которое в наибольшей степени отвечает современному уровню знаний и представлений в рассматриваемой области.

51. Костин В. В. Словарь ветеринарных микологических и микотоксикологических терминов. Москва, Россельхозиздат, 1987. 78 с.
В словарь включено около 700 терминов по вопросам частной микологии (микозам и микотоксикозам), идентификации грибов-возбудителей различных болезней животных. Термины по общей микологии отражают строение грибов, органов их размножения, раскрывают род и вид грибов. Рассчитан на ветеринарных специалистов.

52. Забелло Е. М. Словарь терминов ветеринарной патологии. Киев, Вища школа, 1987. 349 с. ISBN: 5-1249287.

53. Степанов А. В., Павлова Н. В. Словарь ветеринарных паразитологических терминов. Москва, Россельхозиздат, 1987. 142 с.

54. Малашевич Е. В. Краткий словарь-справочник по охране природы (Short dictionary reference book on protection of nature). Минск, Ураджай, 1987. 223 с.
On-line версия словаря с современными поправками находится на сайте Русско-английский терминологический словарь по экологии и охране природы.

55. Иванова Р. Г. Словарь-справочник по флоре Татарии. Казань, Татарское книжное издательство, 1988. 304 с.
Справочник включает в себя краткое описание 1,317 видов растений. После русского названия растения приводится соответствующее татарское название. Имеется русско-латинский алфавитный указатель. Цветные рисунки на форзацах, черно-белые в книге.

56. Тимченко А. Д. Краткий медико-биологический словарь. Киев, Выща школа, 1988. 360 с.
В словаре излагаются наиболее распространенные и часто употребляемые термины в биологической, медицинской, сельскохозяйственной литературе. Толкование терминов осуществлено на основании новейших данных советской и зарубежной науки.

57. Дреслер Карл. Иммунология. Словарь. Перевела с нем. Л. И. Мартынова. Под ред. проф. А. Е. Вершигоры. Киев, Выща школа, 1988. 224 с. Представлено более 1,000 терминов.

58. Катаев А. И. Словарь-справочник ихтиопатолога. Москва, Росагропромиздат, 1988. 320 с. ISBN: 5-260-00227-Х, ISBN13: 978-5-260-00227-8.
В словаре-справочнике ихтиопатолога раскрывается содержание специальных ихтиопатологических терминов, часто применяемых в ветеринарии и рыбоводстве; широко освещены экологические основы профилактики болезней рыб и других гидробионтов. Словарь-справочник рассчитан на ветеринарных врачей-ихтиопатологов, гидротоксикологов, рыбоводов-ихтиологов, а также на работников рыбохозяйственных предприятий. 16 цветных таблиц, более 100 рисунков.

59. Панкратов А. Я., Анюшкин Е. С. Терминологический словарь по технической микробиологии. Воронеж, издательство ВГУ, 1989. 69 с. ISBN: 5-7455-0148-0.

60. Сельскохозяйственный энциклопедический словарь. Гл. ред. В. К. Месяц. Москва, Советская энциклопедия, 1989. 718 с.
Словарь представляет собой справочное издание по различным вопросам сельского хозяйства: экономике, земледелию, растениеводству, животноводству, механизации и электрификации сельского хозяйства, мелиорации, агрохимии и почвоведению, ветеринарии, селекции, семеноводству, сельскохозяйственной метеорологии, сельскому строительству и др.; содержит ок. 4000 терминов и понятий. Рассчитан на специалистов и практиков сельского хозяйства, руководителей сельскохозяйственных предприятий и объединений, научных работников, преподавателей и студентов сельскохозяйственных вузов и техникумов, др. лиц, связанных с сельским хозяйством или интересующихся им.
Можно скачать в виде DJvU-файла на сайтах DepositFiles.com, iFolder.ru, Letitbit.net и снова DepositFiles.com.

61. Миркин Б. М., Розенберг Г. С., Наумова Л. Г. Словарь понятий и терминов современной фитоценологии. Под ред. Т. А. Работнова, Ю. А. Злобина. АН СССР, Уральское отделение, Башкирский научный центр, Институт биологии. Москва, Наука, 1989. 223 c.
В словаре нашли отражение более 1,000 терминов и понятий современной фитоценологии и демографии растений. Особое внимание уделено изложению современных подходов к классификации растительности, изучению динамики растительности, её связи со средой. Подробно рассмотрены современные методы количественного анализа растительности, нашедшие широкое применение в практической деятельности геоботаников – классификационно-ординационный анализ, изучение разнообразия, методы математического моделирования фитоценотических объектов. Для экологов, фитоценологов, лесоведов, луговедов, агрономов, а также для студентов биологических факультетов университетов и педагогических институтов и агрономических факультетов сельскохозяйственных институтов.

62. Ибрагимов М.-С. Ю., Мамаев А. М. Основные термины по зоологии беспозвоночных. Словарь. Дагестанский государственный университет им. В. И. Ленина. Махачкала, издательство ДГУ, 1989. 73 с.

63. Беляев С. В. Краткий терминологический словарь микробиолога-биотехнолога. Под ред. акад. Ю. А. Овчинникова. АН СССР, Институт биоорганической химии им. М. М. Шемякина. Москва, Наука, 1989. 136 с. ISBN: 5-02-004038-Х.

64. Биологический энциклопедический словарь. Под ред. М. С. Гилярова. 2-е изд., исп. Москва, Советская энциклопедия, 1989. 864 с. Первое издание вышло в 1986 г.
Словарь представляет собой справочное издание, включающее более 7,500 статей по всем разделам биологии: физико-химической биологии, генетике, цитологии, анатомии и морфологии, эмбриологии, физиологии, экологии, эволюционному учению и др.; значительное место в Словаре уделено конкретным группам организмов от видов до царств, охране природы. В Словаре помещено около 1,000 текстовых рисунков и 29 вклеек (58 таблиц). Словарь предназначен для биологов, специалистов смежных с биологией областей науки, преподавателей университетов, институтов, учителей средней школы, студентов и всех интересующихся живой природой.
В 2006 издан на CD-ROM. Оцифрованную версию можно скачать на сайтах Turbobit.net, DepositFiles.com и Letitbit.net. On-line версия доступна на сайте Биологический словарь On-line.

65. Злотин А. З., Плугару И. Г. Словарь-справочник по шелководству. Под ред. И. М. Ганя. АН Молдавской ССР, Институт зоологии и физиологии. Кишинев, Штиинца, 1989. 222 с.

66. Техвер Ю. Т. Словарь ветеринарных гистологических терминов. Москва, Росагропромиздат, 1989. 126 с.
В словаре приведены установленные на международных съездах морфологов термины на русском и латинском языках. Краткое описание их содержания отражает новейшие данные из области ветеринарной и сравнительной микроморфологии. Кроме терминов из общей и частной гистологии в словарь включен ряд терминов из цитологии и общей эмбриологии. Словарь рассчитан на ветеринарных и зоотехнических специалистов.
Есть on-line версия на сайте Первоисточник.

67. Закиров М. Д. Справочник для каракулеводов. Словарь. Ташкент, Мехнат, 1989. 550 с.

68. Дедю И. И. Экологический энциклопедический словарь. Кишинев, Главная редакция Молдавской советской энциклопедии, 1989. 408 с. ISBN: 5-88550-006-1. ISBN13: 978-5-88550-006-7.
Словарь содержит свыше 8,000 терминов по всем разделам обшей экологии (экологические факторы, их законы, правила, принципы и концепции; экология популяций, сообществ, биоценозов, экосистем), учения о био- и ноосфере, охране природы и др. Издание предназначено для специалистов-экологов, биологов широкого профиля, географов, химиков, студентов и преподавателей естественных и экономических факультетов вузов и средних спец. учебных, заведений, учителей, школьников и всех, кто интересуется проблемами охраны окружающей среды.
Есть on-line версия.

69. Данилевский В. М., Забалуев Г. И. Словарь ветеринарных терапевтических терминов. Москва, Росагропромиздат, 1989. 141 с.
Словарь содержит широко употребляемые в науке и практике ветеринарные терапевтические термины: названия и симптомы болезней, методы и средства терапии и др. Материал словаря изложен в энциклопедическом стиле. Термины представлены в алфавитном порядке и даны в русской и латинской транскрипции. В скобках указано происхождение термина (преимущественно греческого и латинского). Если основа слова не ясна, приведена форма родительного падежа, выявляющая основу слова. Составные части сложного слова соединены знаком плюс. В близкорасположенных статьях перевод повторяющихся слов сделан в одной, обычно начальной, у других поставлена стрелка, указывающая на то, что перевод слова приведен выше (↑ или ниже (↓. Словарь рассчитан на ветеринарных врачей, фельдшеров, преподавателей и студентов ветеринарных вузов.

70. Симонян Г. А. Словарь ветеринарных гематологических и цитоморфологических терминов. Москва, Росагропромиздат, 1989. 108 с.

71. Орлов Ф. М., Лукьяновский В. А. Словарь ветеринарных хирургических терминов. Москва, Росагропромиздат, 1989. 320 с.
В словаре представлено более 2,000 современных терминов, употребляемых в научной, производственной и учебной литературе по оперативной, общей, частной хирургии, ортопедии, офтальмологии, андрологии и другим смежным дисциплинам. Раскрыты краткие определения хирургических болезней и патологических процессов. Приведены основные сокращения, греческие и латинские термины, список элементов международной терминологии. Рассчитан на ветеринарных специалистов.

72. Нымм Э. М., Петерсон К. А., Аавер Э. А., Алаотс Я. В. Словарь ветеринарных микробиологических и вирусологических терминов. Москва, Росагропромиздат, 1989. 176 с.
В книге представлены краткие объяснения современных микробиологических и вирусологических терминов и понятий, употребляемых в научной, производственной и учебной литературе. Рассчитана на ветеринарных специалистов.

73. Никитин А. М., Коновалов В. А., Гвоздиковская А. Т. Словарь-справочник по кормопроизводству и кормлению сельскохозяйственных животных. Под ред. А. М. Жадана. Киев, Урожай, 1990. 286 с. ISBN: 5-337-00528-6.

74. Блинова К. Ф., Борисова Н. А., Гортинский Г. Б. и др. Ботанико-фармакогностический словарь. Под ред. К. Ф. Блиновой, Г. П. Яковлева. Москва, Высшая школа, 1990. 272 с. ISBN: 5-06-000085-0.
Словарь составлен с целью унификации терминологии, применяемой в области ботаники и фармакогнозии, в соответствии с современными данными. В первой части содержатся понятия и термины, широко используемые в процессе преподавания ботаники и фармакогнозии, во вторую часть включены лекарственные растения научной медицины нашей страны и ряда зарубежных стран, вошедшие в международную фармакопею. Кроме морфологического описания растений в статьях указаны сырье, действующие вещества (с приведением формул) и применение. В конце книги дан именной словарь.
Можно скачать на DepositFiles.com и Uploading.com.

75. Богатырев Л. Г. Терминологический словарь по биологическому круговороту. Учебное пособие. Москва, издательство МГУ им. М. В. Ломоносова, 1990. 103 с.

76. Романишин Г. Ф., Шереметьев И. И. Словарь-справочник аквариумиста. Киев, Урожай, 1990. 229 с. ISBN: 5-337-00569-3.
В книге приведены сведения о наиболее распространенных аквариумных рыбах, конструкциях аквариумов, видах водных растений и кормов для рыб.

77. Борисевич А. И., Ковешников В. Г., Роменский О. Ю. Словарь терминов и понятий по анатомии человека. Москва, Высшая школа, 1990. 272 с.
Словарь – первое систематизированное научно-справочное издание, содержащее в алфавитном порядке свод анатомических терминов и понятий, принятых в анатомической литературе. В книге нашли отражение современные взгляды о строении тела человека.
Можно скачать на DepositFiles.com.

78. Левчук В. С., Очкуренко А. М., Федотов А. В., Нетлюх М. А. Словарь морфологических ветеринарных терминов. Под ред. В. А. Кондренко. Киев, Выща школа, 1990.

79. Карелин А. И., Макаров В. А., Боровков М. Ф. Словарь ветеринарных зоогигиенических и санитарных терминов. Москва, Росагропромиздат, 1990. 112 с. ISBN: 5-260-002599-7.

80. Даньшина М. С., Даньшин Н. С., Дик Э. Н. Протозоогенетический словарь. (Protozoogenetical dictionary) Под ред. В. Н. Лысикова, Т. А. Шибаловой. Кишинев, Штиинца, 1990. 304 с. ISBN: 5-376-00163-6.
В словаре представлены около 1,200 наиболее употребительных терминов по экологии и систематике паразитических протозоа, их структуре, биохимическому составу и жизненному циклу, по патогенезу, диагностике и профилактике протозоонозов, а также важнейшие термины по генетике, цитологии, селекции, общей биологии и другим областям для понимания естественных основ генетических пений. Термины сопровождаются пояснительными статьями, а некоторые – иллюстрациями. Словарь предназначен для ветеринарных, медицинских, биологических, сельскохозяйственных специалистов, научных работников, студентов биологических вузов, а также для широкого круга читателей, интересующихся генетикой и селекцией животных и растений.

81. Реймерс Н. Ф. Природопользование: словарь-справочник. (Nature management: Glossary) Москва, Мысль, 1990. 639 с.
В словарь включено около 5,000 наиболее важных для природопользования понятий и терминов из естественных и общественных наук. В словаре много справочных таблиц, карт, графиков, диаграмм. Для хозяйственных работников, пропагандистов, учащихся.

82. Крапивный А. П., Радкевич В. А., Тихонова Н. И. Краткий зоологический словарь. Под ред. В. А. Радкевича. 2-е изд., перераб. и доп. Минск, Вышэйшая школа, 1990. 240 с. ISBN: 5-339-00411-2, ISBN13: 978-5-339-00411-0. Первое издание вышло в 1982 г.
Словарь раскрывает смысл свыше 3,000 наиболее употребительных в зоологии, зоогеографии, дарвинизме, эмбриологии, анатомии и физиологии терминов и понятий. Предназначается для студентов-биологов, аспирантов соответствующих специальностей, для учителей естествознания. Полезные сведения в нем найдут и любители природы.

83. Исатаева С. И. Словарь-справочник животновода. Алма-Ата, Кайнар, 1990. 215 с.

84. Янин Б. Т. Терминологический словарь по палеонтологии. (Палеоихнология, палеоэкология, таксономия). Москва, издательство МГУ им. М. В. Ломоносова, 1990. 133 с. ISBN: 5-211-01069-8.
Словарь, впервые издаваемый в СССР, содержит 530 терминов и понятий палеоихнологического, палеоэкологического и таксономического содержания. Для 248 терминов и понятий указываются этимология, транскрипция на иностранные языки, автор, первоисточник, год опубликования, даются первоначальное определение на языке оригинала, его перевод на русский язык, динамика изменения содержания некоторых терминов, современное их понимание и рекомендации по их использованию. Для специалистов палеонтологов, стратиграфов, литологов, палеогеографов, биологов, экологов и студентов вузов геологического и биологического профиля.
Можно скачать на DepositFiles.com и Letitbit.net. Есть on-line версия.

85. Реймерс Н. Ф. Популярный биологический словарь. Под ред. А. В. Яблокова. Академия наук СССР. Москва, Наука, 1991. 539 с. ISBN: 5-02-005866-1.
Настоящее издание занимает промежуточное положение между «Биологическим энциклопедическим словарем» и словарем для учителей «Основные биологические термины и понятия». Словарь содержит более 3,000 статей, в которых дается объяснение свыше 4,000 биологических терминов и понятий с примерами или с примечаниями и рассчитан на широкий круг читателей.

86. Черкасова А. И., Давыденко И. К., Губа П. В. и др. Словарь-справочник по пчеловодству. Киев, Урожай, 1991. 416 с. ISBN: 5-337-00723-8.

87. Болотников И. А. Словарь иммунологических терминов. 2-е изд., перераб. и доп. Москва, Росагропромиздат, 1991. 125 с. ISBN: 5-260-02603-9. Первое издание вышло в 1979 г.
В словаре в алфавитном порядке представлены термины, охватывающие разделы общей иммунологии, иммуногенетики, неинфекционной и инфекционной иммунологии, иммунопатологии и других направлений зоотехники и ветеринарии. Второе издание дополнено новыми терминами, уточнены толкования приведенных ранее. Рассчитан на ветеринарных врачей, зооинженеров, медицинских врачей и биологов.

88. Гуревич Д. Я., Рогалев Г. Т. Словарь-справочник по коневодству и конному спорту. Москва, Росагропромиздат, 1991. 240 с.
Словарь-справочник охватывает вопросы коневодства, коннозаводства и использования лошадей. Содержит около 1,400 терминов и понятий. В книге рассказывается о конских породах, статях, мастях и наиболее распространенных заболеваниях лошадей, даются сведения по их физиологии, размножению, кормлению, конюшенному и пастбищному содержанию, использованию в хозяйственных, спортивных и военных целях. В книге можно найти и описания народных конных игр. Книга предназначена для спортсменов-конников, коневодов и любителей лошадей.
Можно скачать в виде pdf-файла на сайтах DepositFiles.com, Letitbit.net, Uploading.com и Turbobit.net.

89. Гродзинский А. М., Миркин Б. М., Злобин Ю. А., Наумова Л. Г. Словарь-справочник по агрофитоценологии и луговедению. АН УССР, Центральный республиканский ботанический сад. Киев, Наукова думка, 1991. 136 с.

90. Косников Б. И., Подгаецкий С. Е., Подгаецкий М. Е. Словарь терминов по лесосеменному делу, питомникам, лесным культурам, земледелию, почвоведению, селекции, генетике, ботанике, агрометеорологии, защите растений, химии и физиологии. Российская академия сельскохозяйственных наук, Сибирское отделение. Новосибирск, СО РАСХН, 1992. 101 с.

91. Реймерс Н. Ф. Охрана природы и окружающей человека среды: словарь-справочник. Москва, Просвещение, 1992. 320 с. ISBN: 5-09-003713-2.
Вопросы, касающиеся охраны окружающей среды, экологии и рационального использования природных ресурсов.

92. Белошапкин С. П., Гончарова Н. Г., Гриценко В. В. и др. Словарь-справочник энтомолога. Москва, Нива России, 1992. 334 с. ISBN: 5-260-00498-1.
Словарь-справочник содержит статьи, в которых приводятся современные сведения об основных вредителях сельскохозяйственных и лесных культур, о видах, подлежащих охране. Включает описания и трактовки основных терминов, понятий и концепций сельскохозяйственной энтомологии и защиты растений. Рассчитан на энтомологов, агрономов и специалистов по защите растений, может быть полезен овощеводам и садоводам-любителям.
Можно скачать на DepositFiles.com.

93. Буланая М. В., Буланый Ю. И., Еленевский А. Г. и др. Краткий словарь ботанических терминов. Под ред. проф. А. Г. Еленевского. Саратов, изд-во Саратовского педагогического института, 1993. 152 с.
Словарь содержит около 1,200 терминов, определения которых отражают современное состояние биологической науки, часто встречающихся в учебниках и в учебных пособиях. Приводится этимология терминов, уточнено их произношение.

94. Капилюшина Т. Е. Энциклопедия собаковода. Новосибирск, Эврика, Вен-Мер, 1993. 380 с. ISBN: 5-87608-005-5.
Книга по уходу, дрессировке и лечению собак. Подробно охарактеризованы породы этих животных. Книга содержит большое количество цветных иллюстраций. Рассчитана на интересующихся и занимающихся собаководством.
Есть в виде DjVU-файла на сайтах Turbobit.net, Letitbit.net, Depositfiles.com и снова Letitbit.net.

95. Делятицкий С., Зайонц И., Чертков Л., Экзарьян В. Экологический словарь. Москва, Конкорд, Экопром, 1993. 202 с. ISBN: 5-85541-007-2.
Популярный карманный словарь, который содержит не только основные понятия, термины и определения, но и перечень нормативно-технических документов, список ПДК некоторых часто встречающихся вредных веществ и другие полезные сведения.

96. Животные в доме. Энциклопедия. Под ред. В. Г. Гребцовой, М. Г. Таршис, Г. И. Фоменко. Москва, Большая Российская энциклопедия, 1994. 304 с. ISBN: 5-85270-118-1.
Энциклопедия «Животные в доме» представляет собой популярное энциклопедическое издание о животных, которых можно содержать в городской квартире и в сельском доме. Включает свыше 700 статей, представляющих интерес для всех любителей животных, независимо от возраста и профессии.
Можно скачать в виде DjVU-файла на DepositFiles.com.

97. Соколов С. В., Туганаев В. В. Словарь биологических терминов. Ижевск, Удмуртия, 1994. 144 с.

98. Энциклопедия сельского хозяйства. Под ред. Б. И. Савченко. 2-е изд. Минск, Беларуская Энцыклапедыя им. Петруся Бровки, 1995. 639 с. ISBN: 985-11-007-2.
Это настольная книга для каждого, кто хозяйствует на земле. В ней содержатся рекомендации и советы по всем вопросам производственно-хозяйственной деятельности: как возвести дом и надворные постройки, как оборудовать и благоустроить усадьбу, как выращивать овощи, картофель, зерновые и кормовые культуры, как разводить домашних животных и пчел, как сложить печь или камин, построить колодец, использовать энергию солнца и ветра, как заготовить продукты в прок и т. д.

99. Лес России. Энциклопедия. Под ред. Уткина А. И., Линдемана Г. В., Некрасова В. И., Симолина А. В. Москва, Большая российская энциклопедия, 1995. 445 с. ISBN: 5-85270-093-2. Переиздана без изменений в 1998 г.
В энциклопедии представлены около 800 статей, составляющих и населяющих леса России, об отдельных ценных лесных массивах и других охраняемых лесных территориях, о лесных ресурсах, их значении в жизни человека. Книга содержит около 700 иллюстраций, в том числе карты ареалов важнейших древесных пород и основных животных. Издание адресовано как специалистам, так и широкому кругу читателей, всем, кому интересна жизнь леса.

100. Словарь биологических терминов. Учебно-методическое пособие для иностранных студентов специальностей «Агрономия», «Зоотехника», «Ветеринария». Москва, издательство Российского университета дружбы народов, 1995. 74 с.

101. Ксенофонтова В. В., Машанова О. Г., Евстафьев В. В. Словарь-справочник по биологии для поступающих в вузы. Основные термины и понятия. 3-е изд. Москва, Московский Лицей, 1997. 158 с. ISBN: 5-7611-0124-6.
Словарь-справочник по биологии составлен в соответствии с программой для поступающих в ВУЗы и содержит толкование всех терминов и понятий, встречающихся в школьном курсе биологии. Данное пособие написано на основе полного курса биологии, неоднократно издававшегося издательством `Московский лицей. Справочник будет особенно полезен тем, кому необходимо в короткий срок подготовиться к экзамену. Пособие поможет учащимся в систематизации и обобщении усвоенных знаний.

102. Плонский В. Д. Энциклопедия аквариумиста. Москва, Престиж, 1997. 408 с. ISBN: 5-88569-010-3.
Книга содержит много полезных и разнообразных сведений для любителей аквариума. В ней с достаточной полнотой описаны конструирование, изготовление, устройство, содержание и техническое оборудование аквариумов, приведены условия содержания и разведения рыб (около 400 видов) и культивирование растений (около 200 видов), рассмотрены болезни рыб и растений и методы их лечения. Использование большого количества иностранной литературы позволило автору познакомить читателя с достижениями зарубежной аквариумистики. Подобная книга ещё не издавалась на русском языке и она несомненно послужит полезным пособием любителям аквариума.
Есть в виде pdf-файла на DepositFiles.com.

103. Лучник А. Н. Энциклопедия декоративных растений умеренной зоны. Институт технологических исследований. Москва, Просвещение, Лик-Пресс, 1997. 464 с. ISBN: 5-87351-005-9.
Эта энциклопедия – первое полноценное издание на русском языке по растениям, хорошо растущим в умеренной зоне, к коей относится Россия. В книге описано около 900 видов и несколько сотен сортов многолетних декоративных растений, начиная от красивых деревьев и кончая папоротниками.
Есть в виде DjVU-файла на сайтах DepositFiles.com, Letitbit.net и iFolder.ru.

104. Протасов В. Ф., Молчанов А. В. Словарь экологических терминов и понятий. Москва, Финансы и статистика, 1997. 160 с. ISBN: 5-279-01821-Х.
Приведены экологические термины, на которые имеются ГОСТы, государственные стандарты по проблемам охраны атмосферы, водных, почвенных и биологических ресурсов. Книга является дополнительным справочным материалом для изучения дисциплины «Экология», введенной в программу школ, колледжей, ряда высших учебных заведений. Для учащихся и преподавателей школ, лицеев, гимназий, колледжей, студентов вузов, а также всех читателей, интересующихся вопросами экологии.

105. Лозе Ж., Матье К. Толковый словарь по почвоведению. Москва, Мир, 1998. 398 с. ISBN: 5-03-002867-6.
Словарь, составленный известными почвоведами из Бельгии и Франции, содержит более 2,700 терминов, в том числе аббревиатуры, обозначения горизонтов, некоторые единицы измерений. Термины охватывают вопросы классификации и номенклатуры почв, почвенные процессы, вопросы, касающиеся минеральных и органических компонентов почвы и газовой фазы, важнейшие почвенные свойства. Особенно большой интерес представляют названия почв и их интерпретация по международной и национальным классификациям почв. Для специалистов в области почвоведения, агрохимии, агрономии, географии, мелиорации и экологии, а также для студентов и аспирантов соответствующих специальностей.
Есть в виде DjVU-файла.

106. Энциклопедия сельского хозяйства. Москва, Большая Российская энциклопедия, 1998. 1227 c.
Научно-справочное издание, в котором в алфавитном порядке содержатся разносторонние сведения по сельскому хозяйству. В Словаре около 4,000 статей. Многие статьи снабжены библиографией, куда включены наиболее крупные специальные монографии, литературные обзоры и т. д. При подготовке Словаря составители стремились к лаконичности изложения при максимальной точности всех формулировок и насыщенности достоверным фактическим материалом. В работе над изданием участвовали большой авторский коллектив специалистов по сельскому хозяйству и группа научных консультантов под руководством Редакционной коллегии Словаря.
Есть в виде MS Word файла на сайте Letitbit.net.

107. Пономарев В. К., Сивожелезова Н. А., Кленов В. А. Словарь-справочник по акушерству и биотехнике размножения. Оренбург, Оренбургский государственный аграрный университет, 1998. 92 с.

108. Ваш огород. Маленькая энциклопедия. Под ред. В. Ф. Белика. Москва, Большая Российская Энциклопедия, 1999. 479 с. ISBN 5-85270-308-7, ISBN13: 978-5-85270-308-8. Издавалась в 1995 и 1998 (без изменений).
Энциклопедия «Ваш огород» представляет собой популярное научно-справочное издание, содержащее информацию об овощных растениях, возделываемых на приусадебных участках. Даётся технология их выращивания в открытом и защищенном грунте, включая борьбу с вредителями и болезнями; предлагаются различные варианты использования полученной продукции. Книга включает около 300 статей, представляющих интерес как для начинающих, так и для достаточно опытных огородников.

109. Максимов Г. В., Василенко В. Н. Словарь генетических терминов. Ростов-на-Дону. Ростиздат, 1999. 56 с.

110. Красильников А. П., Романовская Т. Р. Микробиологический словарь-справочник. 2-е изд., доп. и перераб. Минск, Асар, 1999. 400 с. ISBN: 985-6070-50-3. Предыдущее издание вышло в 1986 г.
Словарь-справочник содержит более 2,000 терминов, понятий, справок из общей и медицинской микробиологии, иммунологии, вирусологии, микологии, протозоологии, химиотерапии бактериальных инфекций, а также смежных областей знаний. В нем достаточно полно описаны морфология, физиология, экология, генетика, эволюция, систематика, классификация большинства нормальных и патогенных для человека микроорганизмов с учетом последних данных Международного руководства по определению бактерий по редакцией Берги (9-е издание, 1993 г.); техника микроскопических, культуральных, иммунологических, аллергических, экспериментальных исследований; этиология, патогенез, иммунитет, элементы клиники, методы микробиологической диагностики и специфической профилактики большинства инфекционных и паразитарных болезней человека. Здесь дана современная трактовка основных гипотез, теорий, концепций в области инфекционной патологии. Словарь-справочник ориентирован на микробиологов, иммунологов, вирусологов, паразитологов, эпидемиологов, научных работников и врачей любых клинических специальностей, биологов, студентов медицинских и фармацевтических институтов. Значительная часть информации будет полезна для средних медицинских работников, учащихся медицинских училищ и лиц, имеющих высшее медицинское образование.

111. Пчеловодство. Маленькая энциклопедия. Под ред. Г. Д. Билаш, А. Н. Бурмистрова, В. Г. Гребцовой. 2-е изд. Москва, Большая Российская энциклопедия, 2000. 512 с. ISBN 5-85270-281-1.
Энциклопедия представляет собой популярное научно-справочное издание по различным вопросам пчеловодства. Содержит около 1,000 терминов и понятий, расчитана на пчеловодов и читателей, желающих заняться пчеловодством. Издание иллюстрировано цветными рисунками и фотографиями.

112. Фомина В. Д., Максимов В. И., Пивоварова Е. П. Словарь биологических терминов и понятий и контрольные работы по биологии. Москва, ФГОУ ВПО МГАВМиБ им. К. И. Скрябина, 2000. 68 с. ISBN: 5-86208-027-9.
Словарь-справочник некоторых терминов и понятий по биологии составлен в соответствии с программой для поступающих в высшие учебные заведения. Данный словарь и контрольные работы предназначены для самостоятельной подготовки к экзамену по биологии. Приведены вопросы для контрольных работ по основным разделам общей биологии, ботаники, зоологии, анатомии, физиологии и гигиене человека, отражающие программу вступительных экзаменов по биологии в высшие учебные заведения. Предназначен для поступающих в сельскохозяйственные вузы.

113. Путырский И. Н., Прохоров В. Н. Универсальная энциклопедия лекарственных растений. Москва, Махаон, 2000. 656 с. ISBN: 5-88215-969-5, 985-428-305-4.
В основу Энциклопедии положены обобщенные данные о биологических и химических особенностях лекарственных растений, об их использовании в научной и народной медицине, в питании и косметике. Наряду с ботаническим описанием 170 видов лекарственных растений, их применением в профилактике и комплексном лечении болезней, Вы найдете и многую другую интересную и полезную информацию: от сведений об использовании растений в лечебных целях, как в древности, так и в различных странах мира сегодня, до рекомендаций по выращиванию лекарственных растений на приусадебном участке. В книге также описаны экологически чистые способы борьбы с болезнями и вредителями в садоводстве и огородничестве. Предложенные настои и отвары помогут обойтись без дорогостоящих и небезопасных средств защиты культурных растений.
Есть в виде DjVU-файла на сайте DepositFiles.com.

114. Паутов В. А. Толковый словарь охотничьих терминов. Москва, Аквариум, 2001. 399 с. ISBN: 5-85684-525-0.
Справочник адресован всем, кто интересуется охотой, и содержит более 5,000 охотничьих выражений, терминов и интересных слов, как современных, так и устаревших.

115. Чуб В. В., Лезина К. Д. Полная энциклопедия комнатных растений. Москва, Эксмо-Пресс, 2001. 416 с. ISBN: 5-04-006077-7.
В книжке говорится фактически обо всех растениях, которые можно с успехом разводить в бытовых критериях. Это не только всем именитые традесканции и «декабристы», а и редкие «бутылочные» деревья и «живые камни», экзотические пальмы и орхидеи – словом, большое количество растений, представляющих тропические, субтропические и средние широты земного шара. Подробно описываются рода и виды растений, их характерные симптомы, правила содержания (освещение, полив и пересадка). Книга снабжена справочной экспресс-таблицей по уходу за комнатными растениями, также указателями растений на российском и латинском языках. Для всех приверженцев комнатных растений.
Есть в виде pdf-файла на сайтах DepositFiles.com, iFolder.ru, Turbobit.net и UniBytes.com.

116. Таршис Л. Г., Таршис Г. И. Словарь-справочник по биологии для школьников. Екатеринбург, У-Фактория, 2001. 496 с. ISBN: 5-94176-002-7.
Словарь-справочник включает в себя статьи, объединенные в следующие разделы: «Ботаника», «Зоология», «Анатомия и физиология человека», «Общая биология», «Экология». Дополнительные сведения (краткая характеристика живых организмов, геохронологическая шкала) помещены в соответствующих разделах приложения. Издание будет полезно школьникам, учащимся лицеев, гимназий, колледжей, абитуриентам при изучении школьного курса биологии.

117. Шайкин В. Г. Энциклопедия сада. Москва, ОЛМА-ПРЕСС, 2002. 351 с. ISBN: 5-224-01652-5.
Представлен современный плодовый и ягодный сортимент во всём его богатстве и многообразии: сорта, гибриды и популяции различных культур. Даны научно обоснованные рекомендации по созданию адаптивного сада. Рассмотрены вопросы агротехники, борьбы с заболеваниями и вредителями растений.

118. Левитина Т. П., Левитин М. Г. Общая биология. Словарь понятий и терминов. Санкт-Петербург, Паритет, 2002. 544 с. ISBN: 5-93437-111-8.
В предлагаемом словаре рассмотрены основные понятия и термины, встречающиеся как в школьном, так и в вузовском курсах этого предмета. 900 понятий и терминов, расположенных в алфавитном порядке, помогут быстро найти необходимую информацию. Словарь предназначен для учителей биологии; школьников, готовящихся к семинарам, зачетам, олимпиадам; абитуриентов, готовящихся сдавать общую биологию как вступительный экзамен, а также для студентов тех вузов, где имеется этот учебный предмет.

119. Трофимова В. Л. Природопользование. Толковый словарь. Москва, Финансы и статистика, 2002. 184 с. ISBN: 5-279-02487-2.
В словарь вошло около 800 терминов и понятий, применяемых в природопользовании и экологии. Каждому термину дано пояснение о его происхождении. Все термины расположены в алфавитном порядке и имеют английский эквивалент. Предназначен для специалистов в области природоохранной деятельности, а также для студентов экономических специальностей, изучающих дисциплины «Природопользование» и «Экономика природопользования».

120. Вермейлен Нико. Полезные травы. Иллюстрированная энциклопедия. Москва, Лабиринт, 2002. 320 с. ISBN: 5-9287-0244-2.
Энциклопедия познакомит вас с миром травянистых растений, обладающих волшебной силой. Каждая статья снабжена фотографией и подробно описывает свойства, ради которых растение использовалось в прошлом и употребляется сейчас. Отдельно даются рекомендации, как самим вырастить многие растения. В энциклопедии дается обзор основных растительных пряностей, ядовитых и наркотических растений, ароматических трав и видов, используемых в косметических целях и для получения краски.

121. Вермейлен Нико. Растения в горшках. Иллюстрированная энциклопедия. Москва, Лабиринт, 2002. 280 с. ISBN: 5-9287-0149-7.
Наша энциклопедия – это увлекательное путешествие в постоянно расширяющийся мир средиземноморских и тропических растений. Издание снабжено сотнями цветных фотографий, многие из которых были сделаны специально для этого издания в специализированных питомниках и демонстрационных садах. Эта книга – полезное приобретение как для любителя, так и для профессионального садовода, увлеченного тропиками.

122. Вейбрен Ландман. Бабочки. Иллюстрированная энциклопедия. Москва, Лабиринт, 2002. 272 с. ISBN: 5-9287-0274-4.
Бабочки всегда вызывали у людей восхищение. Кто из нас не любовался дивной красотой окраски на хрупких, порой причудливых крыльях. Из этой энциклопедии вы узнаете обо всех стадиях развития бабочки – от яйца до гусеницы, затем куколки и, наконец, бабочки. Здесь рассказано о растениях, которым бабочки и гусеницы отдают предпочтение, об ухаживании и многом другом. На Земле известно более 160 тысяч видов бабочек. Здесь отобраны самые яркие представители различных семейств. Четкая классификация по семействам, обширные указатели русских и латинских названий упростят ознакомление читателя с этими прекрасными созданиями. Однако главную ценность энциклопедии составляют изумительные иллюстрации – свыше 750 уникальных фотографий не препарированных, а, главным образом, живых бабочек, запечатленных в естественной среде их обитания и оранжерейных садах. Около 250 фотографий сделаны в «саду бабочек» Эмменского зоопарка, в Нидерландах.
Можно скачать на RapidShare.com, iFolder.ru и снова на RapidShare.com.

123. Вронский В. А. Экология. Словарь-справочник. 2-е изд. Ростов-на-Дону, Феникс, 2002. 576 с. ISBN: 5-222-02576-4.
В словаре представлено более 700 приоритетных терминов по всем разделам общей (биоэкология) и прикладной экологии (промышленная, агроэкология, медицинская, экология города, социальная, экология человека и др.). Освещены также термины и понятия по экологической безопасности, основам мониторинга, безопасности жизнедеятельности человека в техногенных условиях и правовым вопросам охраны окружающей природной среды. Текст дополняют 100 рисунков и 35 таблиц. Книга предназначена для преподавателей и студентов естественных и гуманитарных факультетов университетов и высших учебных заведений, учителей и учащихся средних школ, лицеев, колледжей, а также для широкого круга специалистов в области экологии, природопользования и охраны окружающей среды.

124. Дежкин В. В., Снакин В. В. Заповедное дело. Толковый терминологический словарь-справочник с комментариями. Москва, НИА-Природа, 2003. 307 стр. + 2 цветные вкладки.
В словаре представлено толкование терминов и понятий в области организации и функционирования особо охраняемых природных территорий (ООПТ). Помимо определений основных терминов заповедного дела, книга содержит краткую информацию о различных сторонах научной и практической деятельности ООПТ и о необходимости и возможности её совершенствования. В приложениях приводятся перечни российских ООПТ разного типа и иная сопутствующая информация.

125. Вермейлен Нико. Однолетние цветы. Иллюстрированная энциклопедия. Москва, Лабиринт, 2003. 320 с. ISBN: 5-9287-0279-5.
Эта книга поможет вам ориентироваться в мире однолетних растений, период вегетации которых различен – у одних он короче, у других длиннее. Энциклопедия познакомит вас с самым современным ассортиментом растений.

126. Вермейлен Нико. Комнатные растения. Иллюстрированная энциклопедия. Москва, Лабиринт, 2003. 320 с. ISBN: 5-9287-0130-6. Переиздана в 2009 г.
Эта увлекательная и практичная энциклопедия является исчерпывающим руководством, снабженным сотнями прекрасных цветных фотографий растений, которые идеально подходят для выращивания в доме, зимнем саду, на балконах и террасах. Для каждого растения приводится полное описание с фотографией и необходимыми подробностями о том, как его выращивать и ухаживать за ним. Растения, произрастающие в сходных природных условиях, сгруппированы вместе, что поможет вам выбрать для них подходящее место в своей квартире.

127. Вермейлен Нико. Розы. Иллюстрированная энциклопедия. Москва, Лабиринт, 2003. 320 с. ISBN: 5-9287-0450-Х.
В книге описаны сотни сортов роз, причем каждая статья снабжена цветной фотографией и условными обозначениями, по которым легко определяются характер роста, форма цветка, длительность цветения, особенности ухода, устойчивость к заболеваниям и другие важные сведения. Эта книга будет полезна как начинающим розоводам, которые только выбирают для сада первые сорта, так и знатокам, листающим каталоги в поисках чего-нибудь новенького и экзотического.

128. Уду Ж. Грибы. Энциклопедия. (Le grand livre des Champignons) Пер. с фр. Москва, Астрель, АСТ, 2003. 191 с. ISBN: 5-271-05827-1.
Сбор грибов открывает нам удивительный мир, подаренный природой. Формы, расцветки видов, грибные места – все настолько разное, что нередко застает грибников врасплох. И прежде чем радоваться вкусу лисичек и трюфелей, следует научиться различать съедобные и несъедобные, ядовитые и смертельно ядовитые грибы. В книге дано детальное описание около 300 грибов, вырастающих ежегодно на лугах и в лесах; фотографии представляют виды в естественной среде, в местах их обитания.

129. Габриелла Воке. Энциклопедия декоративных растений (цветы дома, на балконе, в саду). Пер. с нем. В. И. Пальмова. Москва, Омега, 2003. 300 с. ISBN: 3-8174-5299-3.
450 самых красивых декоративных растений для оформления комнат, балконов и террас – от А до Я. Сведения об удобрении и пересадке, а также «Календарь пряных трав» и подробный указатель названий всех растений на русском и латинском языках.
Есть в виде DjVU-файла на сайте DepositFiles.com.

130. Ижевский С. С. Словарь-справочник по биологической защите растений от вредителей. Биология, экология, применение полезных насекомых и клещей. Учебное пособие для студентов высших учебных заведений. Москва, Академия, 2003. 208 с. ISBN: 5-7695-1082-X.
Справочник содержит свыше 1,200 терминов и названий животных. Основу составляют термины по биологии, экологии и термины, связанные с применением полезных насекомых и клещей. Представлены виды, которые оказывают регулирующее воздействие на численность растительноядных членистоногих в природе. Включены все виды паразитических и хищных насекомых и клещей, которые используются в защите растений. Каждый термин имеет английский эквивалент. Для студентов высших учебных заведений, обучающихся по специальности «Лесное хозяйство». Может быть полезен студентам биологических и сельскохозяйственных специальностей вузов, специалистам по карантину и защите растений.

131. Комнатные растения. Иллюстрированная энциклопедия. Пер. с фр. И. Крупичевой. Москва, Эксмо, 2004. 400 с. ISBN: 5-699-03949-Х.
В книге представлены описания 1,500 комнатных растений, от абутилона до ятрофы. Среди них растения на любой вкус: декоративно-лиственные, красивоцветущие и плодовые, орхидеи и бромелиевые, растения-хищники и бонсаи, пальмы и папоротники, кактусы и суккуленты, редкие «бутылочные» деревья и «живые камни» – литопсы. Описываются не только распространенные в культуре, но и редкие виды. Даются советы по уходу за растениями, рассказывается, какое место в доме каждое растение предпочитает, как за ним лучше ухаживать, на каком субстрате оно лучше растет, как поливать, размножать, пересаживать растения и защищать их от вредителей.
Есть в виде DjVU-файла на сайте DepositFiles.com и DepositFiles.com.

132. Зданович В. В., Криксунов Е. А. Гидробиология и общая экология: Словарь терминов. Москва, Дрофа, 2004. 192 с.
Настоящая книга открывает серию словарей Биологические науки. Словарь содержит около 2,300 терминов и понятий по всем разделам гидробиологии (общая, продукционная, техническая, санитарная) и общей экологии, а также других наук, с которыми они тесно связаны (лимнология, океанология, гидрология, ботаника, зоология). Для студентов и преподавателей естественных факультетов вузов, специалистов и научных работников в области экологии, гидробиологии, ихтиологии, рыбного хозяйства, охраны окружающей среды, а также учителей и школьников.

133. Ежек Зденек. Орхидеи. Иллюстрированная энциклопедия. Москва, Лабиринт, 2005. 304 с. ISBN: 5-9287-1134-4.
Иллюстрированная энциклопедия «Орхидеи» откроет вам удивительный мир семейства орхидных с его захватывающим разнообразием видов. Большинство орхидей населяют тропические области земного шара, в первую очередь дождевые леса, где они растут высоко в кронах деревьев. В странах с умеренным климатом, где нет красивоцветущих эпифитных орхидей, цветоводы и просто любители растений выращивают их дома и в оранжереях. Однако в умеренном климате есть свои орхидеи – зачастую неприметные наземные виды, внешне совсем непохожие на своих эффектных тропических собратьев. И все-таки это тоже орхидеи, как вы и узнаете из последнего раздела энциклопедии. Иллюстрированная энциклопедия «Орхидеи» – незаменимый справочник для всех любителей этих изысканных растений. В издании содержится характеристика ботанического вида орхидных, подробное описание природных видов орхидей, советы по выращиванию орхидей для новичков и знатоков, особый раздел о дикорастущих орхидеях умеренного климата, алфавитный указатель и 680 цветных фотографий.

134. Умельцев А. П. Энциклопедия грибника. 5-е изд. Москва, Локид-Пресс, 2005. 271 с. ISBN: 5-320-00480-Х.
Книга включает интереснейшие сведения о самых разнообразных грибах. В книге даны подробнейшие описания свыше 400 видов грибов — съедобных, условно съедобных и ядовитых, а «вкусным» аккордом — оригинальные рецепты приготовления грибов. Много нового читатель узнает о способах переработки и хранения этих даров природы. К тому же энциклопедия научит вас самостоятельно выращивать грибы. На цветных вклейках представлены «портреты» 200 больше всего распространенных, а также малоизвестных видов грибов. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Есть в виде DjVU-файла на сайтах iFolder.ru, Hotfile.com и Depositfiles.com.

135. Шишкинская Н. А. Словарь биологических терминов и понятий. Саратов, Лицей, 2005. 288 с. ISBN: 5-8053-0335-3.
Настоящая книга представляет собой словарь терминов по биологии, предназначенный как для учащихся, абитуриентов, студентов, так и для широкого круга представителей смежных наук, всех интересующихся живой природой.

136. Антонин Владимир, Котлаба Франтишек, Остры Владимир, Шкубла Павол, Клузак Зденек, Зденек Клузак, Франтишек Котлаба, Веселы Иван. Грибы. Большая энциклопедия. (Houby ceska encyklopedie) Reader's Digest, 2005. 368 с. ISBN: 5-89355-062-5, 978-5-89355-326-0.
Эта уникальная книга знакомит с удивительным царством грибов, учит любить, узнавать, собирать и использовать разные их виды. Книга о таинственном мире грибов, которая существенно отличается от обычных атласов для грибников. Помимо описаний и иллюстраций, призванных помочь «узнать» при встрече тот или иной гриб, в ней содержатся сведения об истории и традициях собирания грибов в разных странах мира. Специальный раздел посвящен грибным отравлениям, а также плесеням – особой разновидности грибов, опасность которых для здоровья часто недооценивается. В главе «Грибы в кулинарии» собраны наиболее интересные рецепты приготовления блюд из грибов. Собственно атлас включает 449 видов грибов, а в других главах представлено ещё около полусотни фотографий. Большинство описаний видов составил известный чешский миколог Франтишек Котлаба, часть видов описал миколог Владимир Антонин, а руководил всей работой авторитетный чешский учёный Зденек Поузар, что, несомненно, может служить гарантией высочайшего научного уровня книги. В подготовке русского издания участвовал один из ведущих российских микологов доктор биологических наук, профессор В. П. Прохоров.

137. Фирсов Н. Н. Микробиология: словарь терминов. Москва, Дрофа, 2006. 256 с. ISBN: 5-7107-9001-X, 978-5-7107-9001-4.
Настоящая книга — вторая в серии словарей «Биологические науки». Словарь содержит более 1,000 статей, объясняющих часто употребляемые термины современной микробиологии. Для студентов и преподавателей естественных факультетов ВУЗов, ССУЗов, специалистов и научных работников в области микробиологии; может быть полезен учителям биологии средних школ. Есть on-line версия.

138. Гуськов Е. П., Усатов А. В. Словарь эволюционно-биологических терминов. Северо-Кавказский научный центр высшей школы. Ростов-на-Дону, СКНЦ ВШ, 2006. 122 с.
Словарь представляет собой сжатую, систематическую и научно сбалансированную сводку терминов и понятий по теории эволюции. Содержит 576 слов и словосочетаний, приведенных в алфавитном порядке. Интерпретация терминов дана с позиций современного уровня знаний в области биологии. Словарь представляется авторами как универсальное справочное издание, предназначенное как для биологов, так и для широкого круга представителей смежных наук.

139. Гриценко В. В. Словарь дрессировщика. Серия: Всё о собаках. Москва, Вече, 2006. 144 с. ISBN: 5-9533-1875-8.
В словаре представлено 370 терминов и определений, касающихся вопросов научения и формирования поведения собак, мотиваций потребностей, подкрепления, становления условно-рефлекторных реакций, а также различных методов и способов их дрессировки. Для широкого круга читателей.

140. Воронцов В. В. Все комнатные растения, или 2000 цветов от А до Я. Москва, Фитон+, 2007. 472 с. ISBN: 5-93457-081-1, 978-5-93457-139-0.
Книга профессора В. В. Воронцова «Все комнатные растения» уникальна тем, что в ней представлен самый полный ассортимент декоративных комнатных растений, присутствующих сегодня на рынке. Вы найдете здесь полезную информацию как о самых популярных растениях, так и о новинках, появляющихся в продаже. Вы научитесь правильно выбирать растения и размещать их в своем доме, создавая щадящие условия для акклиматизации. Вы узнаете об освещении и температурном режиме, о тонкостях размножения, посадки, пересадки и подкормки цветов. Большое внимание в книге уделено профилактике заболеваний растений.

141. Белик Э. В. Современный словарь-справочник пчеловода. Донецк, БАО, 2006. 672 с. ISBN: 966-338-021-7.
Пчеловодство – отрасль современного фермерства, которая развивается наиболее динамично. Продукты пчеловодства неизменно пользуются высоким спросом на потребительском рынке. В издание вошли рекомендации по организации личного пчеловодческого хозяйства. Терминологический словарь содержит 6,000 полезных советов пчеловодам-любителям и профессионалам и рассматривает основные аспекты пчеловодства для разных климатических зон.

142. Ботаника. Энциклопедия «Все растения мира». Пер. с англ. (Botanica) Под ред. Григорьева Д., Емельяненко М., Лисициной Н. Москва, Könemann, 2007 (русское издание). 1024 с. ISBN: 3-8331-1621-8, 3-8331-1600-5.
Энциклопедия «Все растения мира» – уникальное справочное издание для всех читателей, которые как любители или профессионалы разводят комнатные и садовые растения, используют их для оформления различных интерьеров в квартирах, офисах и загородных домах, занимаются ландшафтным дизайном или аранжировкой цветов, коллекционируют экзотические растения или интересуются новыми сортами и садовыми формами растений. В энциклопедии описано более 10,000 растений, представителей всех основных растительных групп. В каждой статье в краткой форме приведены в основном следующие сведения: название растения на латинском и русском языках и их синонимы, ареал распространения вида, жизненная форма (дерево, кустарник и т. д.), краткое морфологическое описание, декоративные свойства, способ размножения, особенности выращивания, сорта и разновидности. Подробности описания вида зависят от его популярности и значимости в практическом цветоводстве. Книга прекрасно проиллюстрирована цветными фотографиями, наглядно демонстрирующими, насколько богат и разнообразен растительный мир. В конце энциклопедии приведены указатель латинских названий растений по группам и указатель русских названий, где в алфавитном порядке с указанием страниц перечислены все растения, описанные в книге.

143. Кудрявец Р. П. Энциклопедический словарь-справочник садовода. Под ред. И. М. Куликова. Москва, издательский дом МСП, 2007. 608 с. ISBN: 978-5-7578-0183-4.
Энциклопедический словарь-справочник садовода – универсальное справочное издание c цветными фотографиями. Около 2,000 статей, охватывающих практически все области знаний по садоводству.

144. Лотова Л. И., Нилова М. В., Рудько А. И. Словарь фитоанатомических терминов. Москва, ЛКИ, 2007. 112 с. ISBN: 978-5-382-00179-1.
Предлагаемая вниманию читателей книга представляет собой терминологический справочник по анатомии растений. В него включено более 500 терминов, большинство из которых иноязычные. Авторы считали необходимым не только объяснить их значение, но и указать их лингвистическое происхождение. Словарь является оригинальным русским изданием, отражающим современную терминологию, используемую в анатомии растений. Он предназначен для студентов, аспирантов и преподавателей вузов биологического профиля, а также научных сотрудников и школьных учителей.

145. Глазов М. В. Большая энциклопедия животных: для школьников и студентов. Москва, ОЛМА-ПРЕСС Образование. 2007. 640 с. ISBN: 5-94849-763-1, 978-5-373-01227-0.
Большая энциклопедия животных включает около 800 статей о современных представителях фауны от простейших до млекопитающих, а также об ископаемых животных. Издание содержит более 1,500 цветных и черно-белых фотографий, рисунков, таблиц. В приложениях приведены списки видов, занесенных в Красную книгу РФ, а также краткие сведения о заповедниках и национальных парках России.

146. Коробов А. В., Воробьев А. В., Савинков А. В., Савинкова М. В. Словарь ветеринарных терминов по клинической диагностике и внутренним незаразным болезням. Гриф УМО ВУЗов России. Санкт-Петербург, Лань, 2007. 320 с. ISBN: 978-5-8114-0731-6.
Словарь включает в себя объяснение более 2,000 терминов, имеющих общеклиническое значение, часто встречаемых при изучении ветеринарной пропедевтики и внутренних незаразных болезней. Издание также содержит нормативы некоторых клинических и лабораторных показателей животных. Предназначен для студентов старших курсов, обучающихся по специальностям «Зоотехния» и «Ветеринария», и специалистов ветеринарного профиля.

147. Коровкин О. А. Анатомия и морфология высших растений. Словарь терминов. Москва, Дрофа, 2007. 272 с. ISBN: 978-5-358-01214-1.
Словарь содержит более 2,000 терминов и понятий, применяемых в настоящее время в анатомии, органографии и экологической морфологии высших растений. В издание, кроме широко известных, включены специфические термины, используемые как в теоретической, так и в прикладной ботанике, а также некоторые общебиологические термины. Для студентов и преподавателей биологических факультетов университетов и сельскохозяйственных ВУЗов, для студентов ССУЗов соответствующего профиля, а также для ботаников, физиологов, специалистов сельского хозяйства и лесоводов.

148. Глушков А. А., Сидорчук А. А. Краткий словарь эпизоотологических терминов. Москва, КолосС, 2007. 144 с. ISBN: 978-5-9532-0474-3.
Приведены перечень и краткое объяснение значений около 1,500 специальных терминов и понятий, используемых в эпизоотологии инфекционной патологии и других смежных науках, изложенные с эпизоотологических позиций и с учетом современных трактовок и достижений науки. Словарь предназначен для студентов факультетов ветеринарной медицины сельскохозяйственных вузов, слушателей факультетов повышения квалификации, аспирантов, научных работников, специалистов ветеринарной службы и практических ветеринарных врачей.

149. Коничев А. С., Севастьянова Г. А. Биохимия и молекулярная биология. Словарь терминов. Москва, Дрофа, 2008. 368 с. ISBN: 978-5-358-01213-4.
Словарь является уникальным в ряду российских изданий подобного рода. В нём представлено около 1,000 терминов и понятий, наиболее часто используемых в биохимии и молекулярной биологии. Большинство из них проиллюстрировано схемами и рисунками. Для студентов и преподавателей высших и средних специальных учебных заведений с профильным обучением биологии, медицине, химии, биотехнологии, экологии, а также для научных работников – биохимиков и молекулярных биологов.

150. Горбатова К. К. Энциклопедический словарь-справочник «Молочная терминология». Санкт-Петербург, ГИОРД, 2008. 213 с. ISBN: 978-5-98879-107-2.
Словарь-справочник посвящен происхождению терминов, используемых в молочной промышленности. В нем собраны основные сведения о составе и свойствах молока и молочных продуктов, а также процессах, происходящих при их производстве. Для студентов соответствующих специальностей вузов, для научных и инженерно-технических работников, связанных с производством и переработкой молока, а также для широкого круга читателей.

151. Глазко В. И., Глазко Г. В. Толковый словарь терминов по общей и молекулярной биологии, общей и прикладной генетике, селекции, ДНК-технологии и биоинформатике. В 2-х томах. Том 1, 672 стр. (ISBN: 978-5-94628-255-0, 978-5-94628-269-7, 978-5-9784-0002-1, 978-5-9784-0004-5) Том 2, 536 стр. (ISBN: 978-5-94628-270-3, 978-5-94628-255-0, 978-5-9784-0002-1, 978-5-9784-0006-9) Москва, Академкнига, Медкнига, 2008.
Словарь содержит термины по общей биологии, цитологии, генетике, биохимии, эволюции, молекулярной биологии, биотехнологии, экологии. Представлена также принципиально новая терминология и ее смысловое содержание двух современных, быстро развивающихся дисциплин – ДНК-технологий и биоинформатики. Особенность словаря состоит в том, что для каждого русского термина дан английский эквивалент. Сделаны необходимые оговорки или разъяснения в случае, если термин имеет различные значения или разные термины обозначают близкие понятия, что делает использование словаря более удобным. Словарь является справочным изданием, предназначенным как для биологов, медиков, так и для широкого круга специалистов смежных наук, переводчиков, учащихся высших учебных заведений.

152. Мазнев Н. И. Новейшая энциклопедия лекарственных растений. 15-е изд., доп. Минск, Рипол Классик, 2008. 656 с. ISBN: 978-5-91213-079-3, 978-5-386-00722-5.
Новое, 15-е, значительно расширенное и дополненное издание популярнейшей «Энциклопедии лекарственных растений» Н. И. Мазнева, включает описание более 700 лекарственных растений, их характеристики, химический состав, фармакологические свойства, правила заготовки, а также более 15,000 простых и эффективных рецептов и методик лечения 300 различных заболеваний. Целебные отвары, настои и мази помогут практически при любом недуге – от простуды до хронических болезней сердца, желудка, суставов. Справочник содержит, подробную рецептуру и технологию приготовления лечебных препаратов в домашних условиях и рекомендации по их применению, противопоказания и взаимодействие с другими лекарствами, а также 288 цветных иллюстраций и 500 черно-белых рисунков. Впервые вошедший в книгу Путеводитель поможет легко найти все растения и рецепты, применяемые при лечении интересующего вас заболевания.

153. Гудков В. М. Следы зверей и птиц. Энциклопедический справочник-определитель. Москва, Вече, 2008. 592 с. ISBN: 978-5-9533-3145-6.
Это уникальное энциклопедическое издание – итог многолетней кропотливой работы автора по изучению следовой деятельности животных во многих уголках нашей страны, в ближнем и дальнем зарубежье. В книге приведены подробные описания и рисунки следов 166 видов млекопитающих, 374 видов птиц и 19 видов земноводных и пресмыкающихся в основном российской фауны. Увлекательно рассказано о том, как научиться расшифровывать следы, чтобы узнать подробности биологии, образа жизни и поведения животных в разных ситуациях. Для специалистов охотничьего хозяйства, егерей, охотников, биологов, а также натуралистов-следопытов и любителей природы.

154. Некрасов Г. Д., Суманова И. А. Словарь терминов по акушерству, гинекологии и биотехнике размножения животных. Москва, Форум, 2008. 112 с. ISBN: 978-5-91134-288-3.
Учебное издание содержит около 1,000 широко употребляемых в науке и практике ветеринарных акушерских, гинекологических и биотехнологических терминов. Материал словаря изложен в энциклопедическом стиле. Термины представлены в алфавитном порядке и даны в русской и латинской транскрипциях. Предназначено для студентов всех форм обучения по дисциплине «Акушерство, гинекология и биотехника размножения животных». Написано в точном соответствии с Программой курса согласно требованиям Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования по специальностям 110401 «Зоотехния» и 110305 «Технология производства и переработки сельскохозяйственной продукции». Может быть использовано при подготовке студентов сельскохозяйственных колледжей, операторов по воспроизводству животных, зооветспециалистов хозяйств и института повышения квалификации АПК.

155. Хермсен Джози. Лошади. Иллюстрированная энциклопедия. Москва, Лабиринт, 2009. 312 с. ISBN: 978-5-9287-1491-8.
Иллюстрированная энциклопедия «Лошади» будет интересна любителям лошадей и верховой езды. В книге представлены описания пород, даны рекомендации по уходу за лошадьми, сведения о видах конного спорта и много другой познавательной информации. Кроме того, здесь вы найдете полезные советы и рекомендации по приобретению и содержанию собственной лошади. Увлекательное повествование, проиллюстрированное прекрасными фотографиями, делает эту энциклопедию ценным подарком для каждого любителя лошадей.

156. Нико Вермейлен. Комнатные растения. Иллюстрированная энциклопедия. Перевод с англ. С. Ильиной. Москва, Лабиринт, 2009. 320 с. ISBN: 5-9287-0130-6, 978-5-9287-2126-8.
Эта увлекательная и практичная энциклопедия является исчерпывающим руководством, снабженным сотнями прекрасных цветных фотографий растений, которые идеально подходят для выращивания в доме, зимнем саду, на балконах и террасах. Для каждого растения приводится полное описание с фотографией и необходимыми подробностями о том, как его выращивать и ухаживать за ним. Растения, произрастающие в сходных природных условиях, сгруппированы вместе, что поможет вам выбрать для них подходящее место в своей квартире.
Есть в виде DjVU-файла на сайтах Uploading.com и Letitbit.net.

157. Смирнов Б. В., Смирнов С. Б. Птицеводство от А до Я. 4-е изд., стереотип. Ростов-на-Дону, Феникс, 2010. 254 с. ISBN: 978-5-222-16802-8. Предыдущее издание вышло в 2007 г.
Эта книга для фермеров и любителей домашней птицы, которая является универсальным словарем-справочником, охватывающим все стороны содержания, разведения и выращивания кур, гусей, уток, а также индеек, цесарок, страусов, голубей и перепелов. Что такое абсолютный прирост и искусственное осеменение птицы? Как составляется график кладки яиц и каковы стандарты куриного яйца? Как проводится бонитировка птицы, для чего служат выводные и инкубационные лотки, как определить неоплодотворенное яйцо и когда проходит Всемирная научная ассоциация по птицеводству - на эти и многие другие вопросы ответит эта энциклопедия любознательного птицевода. Книга также содержит описание различных пород домашней птицы, дает информацию о всевозможных заболеваниях и способах профилактики болезней птиц. С помощью нашего справочника вы будете лучше разбираться в вопросах птицеводства, начнете понимать своих пернатых питомцев, да и просто узнаете много нового, что позволит вам добиться высоких доходов от собственного хозяйства.

158. Ильина Т. А. Грибы. Иллюстрированная энциклопедия. Собираем и готовим. Москва, Эксмо, 2010. 176 с. ISBN: 978-5-699-21727-4. Предыдущее издание вышло в 2007 г.
Грибы в России собирают традиционно, испокон веков, и так же традиционно используют в пищу, поэтому грибная кухня у нас разнообразна как нигде. Но прежде чем отправляться на тихую охоту в заповедные леса, необходимо знать растущие в них съедобные грибы и уметь отличать их от ядовитых. Данная книга содержит характеристики практически всех видов грибов, растущих в Средней полосе России, и описания конкретных видов, пригодных в пищу. Отдельно описаны ядовитые грибы, дан их криминальный портрет и особые приметы. Подробные цветные фотографии помогут вам найти различия между похожими съедобными и ядовитыми грибами и таким образом уберечь себя от неприятностей. В издании также приведено множество рецептов вкусных блюд из грибов, описаны хорошо отработанные способы заготовки и консервирования.


Более 70% из этих словарей вышли после начала перестройки. Особенно это касается всевозможных популярных изданий, которых в советское время почти не было (по идейным причинам – чтобы народ строил коммунизм и не отвлекался на домашнее и приусадебное хозяйство). Однако качество содержимого не у всех популярных изданий на высоте (я старался отобрать самые лучшие, на мой вкус и взгляд). Отдельно можно упомянуть переводные издания – хотя качество оригиналов не вызывает сомнений, перевод не всегда делают специалисты, что сказывается на русском издании.

Надеюсь, что этот список поможет всем желающим найти подходящий биологический словарь для толкования нужного термина.

Тема закрыта

Close