условно не показан

  • 4,1K Просмотров
  • Последнее сообщение 24 июня 2011 03:13
NC написал 03 марта 2011 07:44

коллеги, прошу помочь с переводом термина. собственно, сабж: в описании схемы, "такие-то элементы условно не показаны".

Сортировка: Стандарт | Новые | Голоса
english language (LingvoDa) написал 16 июня 2011 05:20

в подобном случае иногда может подойти (omitted) for convenience

Olena Ivanova написал 24 июня 2011 03:13

Просто "not shown" или "not shown for clarity".
Как это, собственно, они могут быть условно не показаны? :-)

Close