Как правильно перевести слово tirekicking?

  • 5,1K Просмотров
  • Последнее сообщение 04 декабря 2004 01:59
Abushaev написал 04 декабря 2004 09:15

Сортировка: Стандарт | Новые | Голоса
vtora (LingvoDa) написал 04 декабря 2004 10:42

зависит от контекста. tyre/tirekicker - слово из профессионального жаргона продавцов подержанных автомобилей, обозначает бесперспективного с точки зрения заключения сделки клиента ("дохлый номер"), который сам не знает, чего хочет, и не разбирается в машинах. Ходит по салону, глазеет, попинывает колеса от нечего делать.

Abushaev написал 04 декабря 2004 01:59

Спасибо огромное! А я два дня пытался понять, что это значит!

Close