Какой язык лучше учить: Испанскии или Немецкий?

  • 64K Просмотров
  • Последнее сообщение 28 мая 2016 11:41
Танек написал 30 мая 2005 01:40

Уважаемые, подскажите пожалуйста...я уже не знаю что делать...кто-то говорит что надо учить Испанскии, и что он более востребован чем Немецкий...кто-то наоборот...а мне бы надо уже решиться (время поджимает), а я все никак.........если можно то приводите весомые аргументы...:-)

Сортировка: Стандарт | Новые | Голоса
Танек написал 30 мая 2005 01:47

Забыла спросить...) А вот вообще какой надо язык учить кроме англ.яз? Какой вот сейчас самый самый.....Востребуемый???!!!

Codeater написал 30 мая 2005 02:21

В Испании и других испаноязычных странах испанский язык востребован больше, чем немецкий, а вот в Германии наоборот - немецкий издавна пользуется большей популярностью.
Смотря где вы живете (собираетесь жить). Если вы живете, допустим, в Майами, то испанский язык вам не помешает, хотя и английский для начала сгодится. В общем, все зависит от ареала вашего обитания, и того, с кем вы собираетесь общаться. Успехов.

Денис Шамирян написал 30 мая 2005 02:22

Никто Вам не даст однозначного ответа. Факторов может быть неисчислимое количество. Вот один из многих: если, например, Вы собираетесь работать в туристической сфере, то знание испанского очень поможет, так как испаноязычных курортов вагон и маленькая тележка. А если Вы собираетесь работать в сфере микроэлектроники, то гораздо лучше немецкий - в испаноязычных странах практически нет полупроводникового производства, а в Германии - вагон (ну разве что без маленькой тележки).

Танек написал 30 мая 2005 07:13

>Codeater остроумно...то то я не знала что в Германии говорят не по испански...))...ну всеравно спасибки...что-то хотела сказать...А НУ ДА КОНЕЧНО...А КАК НАСЧЕТ ФРАНЦУЗСКОГО,ТУРЕЦКОГО ИЛИ ЕЩЕ КАКОГО НИБУДЬ???...СКАЖИТЕ ПОЖАЛУЙСТА

Танек написал 30 мая 2005 07:15

Уважаемый Денис, а как насчет французоязычных курортов?...и вообще сейчас по-моему французский очень модный язык...а? как Вы думаете?

pol@* написал 30 мая 2005 07:32

Если вы выбираете между испанским и немецким, при у вас лично абсолютно одинаковое к ним отношение и вы хотите потом работать с этим языком переводчиком - учите немецкий. Чисто в переводческой сфере в общей сложности больше работы с немецким.

pol@* написал 30 мая 2005 07:33

опечатка - при этом

Танек написал 30 мая 2005 07:53

А если идти работать на фирму (какую-нибудь) то наличие каких языков необходимо...вот что меня заботит больше всего...а то я блин 5 лет буду учить язык, а потом он не будет востребован...вот я и не знаю что делать...

Денис Шамирян написал 31 мая 2005 12:27

Хотите учить французский - учите. Человек, хорошо знающий какой-либо язык (а лучше несколько), всегда найдет место под солнцем. А хорошо выучить можно только то, к чему душа лежит. Если у Вас нет каких-то конкретных требований (скажем, собираетесь поехать в определенную страну) - учите то, что хочется.

Codeater написал 31 мая 2005 09:20

> А если идти работать на фирму (какую-нибудь) то наличие каких языков необходимо

Вы в любом случае пойдете работать "на фирму какую-нибудь". Осталось только определиться, чем вы хотите заниматься. Кстати, почему вы не рассматриваете английский язык? Вы его уже выучили? Английский все еще наиболее востребованный язык. Может вам с него стоит начать?

Caliente) написал 21 июня 2006 11:56

Народ! Все языки хорошо! Знаю несколько языков)
Как бывалый в этом вопросе... Вообще,конечно, правильно,надо учить,что хочется,если всё равно! НО... Неплохо говорить на редких языках не таких исстрепанных,как немецкий , испанский,французский.Ну,к сожалению, английский всегда нужен!)
УЧИТЕ РЕДКИЕ ЯЗЫКИ! Всегда нужно,типа, арабский,(хотя он на 6 или 7 месте по популярности,но всё же) Или кечуа(ну..это ,конечно...я немного загинаю..) А вот каталанский ,например, по-моему, неплохо! И какой там испанский и французский ,в сравнении с каталанским-ничто!А сколько его людей знают в нашей же Росси?! А? По моей статистике...1 или парочка и то..те заштатные преподы! А , между прочим...иногда,а точнее часто нужны люди с редкими языками,и я знаю,что денюжки у них по-лучше ,чем у обычных переводчиков)
Да...и еще..преподов по каталанскому,по-моему дающих уроки или нет в России или..нет всё-таки есть,найти сложно! Зато какие потом барыши!) Уж поверьте!)

akitrus написал 18 декабря 2006 09:06

Какой язык учить?
Учат тот язык, который близок человеку духовно. Выбор языка - это, в какой то степени, выбор образа жизни, выбор мировоззрения. Испанский или немецкий? А что вас связывает с Испанией или Германией? Какие книги вы читали в детстве? О чём говорили ваши родители и зёрна какой культуры в вас заложили? В наше время переводчиком больших денег не заработать. Если нужно обучиться денежному ремеслу, то лучше пойти в авторемонтники, токари, сантехники и т.д.

yo написал 19 декабря 2006 09:47

Танек, для начала подучите русский, особенно пунктуацию. Затем, если вы дотянете английский до уровня профессионального синхрониста, можно задуматься и о втором языке

*Инна* написал 19 декабря 2006 11:12

Я полностью согласна с товарищами, которые за изучение языков вообще. Для меня это самое интересное, что только может быть. Сама заканчиваю магистратуру в лингвистич университете-англ и нем. Сейчас взялась за французский. так как ещё со школы с ума сходила по этому красивому языку. В мечтах дальше-арабский. Уверена, дойду и до него. А учить надо те языки, которым есть тяга, ибо очень трудно уить то, что совсем нам не близко.

Naum Perchik написал 23 декабря 2006 01:19

Немецкий выбирай, если любишь сосиски с пивом, а испанский, если тебе ближе фламенко, каррахо и наваха.

G18 написал 26 декабря 2006 10:54

Меня вот,к примеру,заставляли в институте учить этот немецкий!Если б вы знали как он меня БЕСИТ!Для меня это по-прежнему лающий язык противника!=)
А вообще,люди,учите КИТАЙСКИЙ!Скоро все на нем будут говорить!:-))

sascha (LingvoDa) написал 27 декабря 2006 12:43

Вот что могут сделать слишком много фильмов про войну, в которых немецкий ограничивался "типично немецкими" выражениями шнеллер, шнеллер и хенде хох

sascha (LingvoDa) написал 27 декабря 2006 12:44

PS Т.е. я имею в виду, если вы конечно сами с ними не воевали...

steda написал 28 декабря 2006 08:14

Испанский

MerryCurly (LingvoDa) написал 22 января 2007 10:03

Соглашусь в первую очередь в том, что нужно стремиться выучить как можно больше языков, да и вообще расширять свой кругозор) А насчет того, немецкий или испанский... Не знаю, как насчет других городов, но в Спб, знаю, больше всего нуждаются в немецких, финских и еще, кажется, итальянских переводчиках... Т.к. основная внешняя экономика касается именно этих стран. Но я могу ошибаться, ибо ситуация неоднозначная))

yo написал 23 января 2007 02:21

В Питере переводчиков мало ценят, в отличие от Москвы. Нужны (если бывают нужны) в основном переводчики, работающие с английским. Насчёт изучения многих языков - вопрос неоднозначный. У меня есть знакомый, который как попка на пяти языках разговаривает (при этом все они выучены с сомнительным качеством). А что толку-то? Работает за ту же зарплату, что и я. С практической точки зрения это нонсенс. Нужно специализироваться в одном языке. А остальное - это лишь девочкам-студенткам пыль в глаза пускать. Но стоит ли это потраченного/упущенного времени?

Katalina (LingvoDa) написал 04 февраля 2007 06:27

Я всего лишь студентка иняза, но, возможно, моё мнение тоже кому-нибудь будет интересно С 5-ого по 11 класс я учила немецкий, а вот в универе взяла после своего основного английского испанский(учу его уже чуть больше 5 месяцев), и, вы знаете, ничуть об этом не жалею! Немецкий я просто терпеть не могла, хотя всё очень индивидуально... Мне просто нравится испанская гитара, фламенко, коррида и их национальная кухня, да и вообще сама Испания.
Так что тут надо слушать свой внутренний голос

njt (LingvoDa) написал 06 февраля 2007 08:29

Учите язык жестов!!!

martini написал 07 февраля 2007 11:15

Учи немецкий. он более востребован. испанский-красивый язык, но у немецкого больше возможностей.

Axell (LingvoDa) написал 08 февраля 2007 09:48

"Так что тут надо слушать свой внутренний голос" - А внутренний голос не говорит вам, что с испанским вы будете безработной? Насколько я знаю, с испанским работы катастрофически мало. Многие хорошие и опытные переводчики с испанским бросили эту работу. Немецкий гораздо более востребован.

Katalina (LingvoDa) написал 09 февраля 2007 02:34

Axell
А внутренний голос не говорит вам, что с испанским вы будете безработной?

Я, конечно, не могу утверждать на 100%, но, на сколько мне известно, если кроме испанского владеешь английским, то весьма сложно будет остаться безработным Да и вообще я считаю, что невозможно хорошо выучить язык, который терпеть не можешь(у меня такое отношение к немецкому). Это как выбор между хорошооплачиваемой, но ненавистной работой и той, что приносит тебе радость и удовлетворение(и за это не обязательно должны платить копейки). На самом деле всё зависит от того, как устроишься, это всем известно) Можно и с немецким сидеть без работы и с испанским.

Madchen написал 16 апреля 2008 05:36

Я сама увлекаюсь языками, но вот что я вам скажу:90% времени, которое вы выделяете на языки, потратьте на английский. А уж в остальные 10% вместите хоть 5 языков, раз уж вам так хочется. По крайней мере, сможете блеснуть где-нибудь словечком или фразой на втором иностранном)) учить серьёзно стоит только английский

Vilnos написал 11 сентября 2009 10:10

Pust daje ves mir budet govorit na Kitaiskom! Vse ravno ne zashto ne budu uchit!!!!!

net net i net!

Алехандро написал 04 января 2013 05:53

Кто же будет Вас на работу нанимать если каталанский язык никому не нужен и не интересен? В Каталонии говорят и по испански и по каталонски, зачем тогда каталонский учить? Глупо.

tauluns написал 10 августа 2013 11:01

Тут решайте, конечно, сами. Что говорит в пользу немецкого: в Германии много хорошей работы, а также бесплатное высшее образование. Сама сейчас учу немецкий. Попробуйте начать сами, с сайтов для изучения немецкого языка, а там посмотрите. Вот хороший сайт: http://startdeutsch.ru/

mnogokn написал 16 сентября 2013 02:53

Многокнопок оптовая торговля электрокомплектующих изделий

olyalaolya написал 05 ноября 2013 08:10

Для изучения этих языков потребуется очень много времени и внимания. Они очень отличаются друг от друга и конечно у обох есть свои плюсы и минусы.К примеру, я учу немецкий язык в университете уже пару лет. Но, если честно, процесс идет как-то так себе, и я точно не знаю почему. Но если б мне сейчас предоставили выбор, я б без сомнения выбрала испанский. Как по мне, он более мелодичен, чем немецкий. Но это только мое мнение. Я думаю, вам стоит начать с изучение одного языка и если не очень понравится перейти к другому.

Vetalko написал 10 июня 2015 04:02

Мне ближе немецкий,да и он легче.Но наверное каждому по разному.Я вот сейчас у нас в Питере только начал его изучать dasproekt.ru ,может поэтому мне пока он кажется легким

Сергей Астахов написал 08 января 2016 09:52

Мой выбор пал на немецкий, поэтому про испанский не могу ничего сказать, занимаюсь немецким с репетитором http://repetitor-nemeckogo.ru/ очень доволен, что выбрал именно этот язык для обучения.

ykov написал 15 апреля 2016 07:13

Я думаю немецкий, если как дополнение французский. Со многими итальянцами можно общаться на нем.

Fokin написал 15 апреля 2016 11:08

Мне кажется, испанский сложнее выучить, чем немецкия. Тем более, если владеете английским.

ykov написал 20 апреля 2016 08:26

Про сложность я бы так не сказал. Немецкий в плане произношения гораздо сложнее испанского.

ciklop написал 28 мая 2016 11:41

вобще выбор языка зависит от определенных целей, ну а если именно выбирать я бы остановился на испанском

Close