Про пафос и навороты

  • 4,8K Просмотров
  • Последнее сообщение 28 сентября 2005 01:49
Пономаренко Михаил написал 28 сентября 2005 10:56

Здравствуйте, уважаемый Павел Русланович. В Вашей статье про слово "пафос" - как мне кажется - не отражено еще одно значение этого слова - "мажорство, высокомерие, надменность". Ведь если говорят, что человек пафосный\пафосен, то подразумевают его высокомерие и испорченность деньгами. А Вы как думаете?
И слово "наворот". Как быть с фразой - "Наворотил ты дел, ну и вы наворотили тут?".
Спасибо.

pavelpal написал 28 сентября 2005 01:49

Михаил, в моем "словаре" много чего нет. Надо было назвать его не только несистематическим, но и неполным, и вообще это не совсем словарь или даже совсем не словарь. Но Ваши вопросы, конечно, вполне законные. "Пафосный" в упомянутом Вами значении, может быть, self-important. Во всяком случае, это первое, что пришло мне в голову. Но надо бы посмотреть контексты такого словоупотребления в русском языке.
"Наворотили вы тут" - если в значении "накрутили много лишнего, сложного", то см. переводы, предлагавшиеся для слова "навороты" (bells and whisles, frills, etc.) Если же в значении "натворили", то выбор огромный. Мне нравится а fine mess you'be got us into (см. в дискуссии "Цитата в словарях и в переводе" http://www.lingvoda.ru/forum/actualthread.aspx?bid=3&tid=329&pg=4).

Close