перевод реалий

  • 4,7K Просмотров
  • Последнее сообщение 02 мая 2006 08:06
Т.Камышникова (LingvoDa) написал 26 апреля 2006 11:45

Уважаемый Павел Русланович! В краткой справке о писателе, рассказ которого я сейчас перевожу, встретились незнакомые мне реалии. Контекст такой: "When AH MM launched (видимо, какое-то периодическое издание) he was a regualr contributor... " и "Talmage Powell (имя писателя) is also remebered for his "Ed Rivers" stories considered to be one of the best P.I. (что это?) stories of the late 50's In addition, he .. was the ghostwriter for several Ellery Queen (это писатель или писательница?) stories. ". Заранее спасибо. Суважением, Т. Камышникова

Сортировка: Стандарт | Новые | Голоса
vtora (LingvoDa) написал 26 апреля 2006 12:29

в PI stories герой - частный детектив (Private/Paid Investigator). Типа Филипа Марлоу.
а Эллери Квин и в яндыксе есть

OlgaSib написал 27 апреля 2006 03:12

AH MM - Alfred Hitchcock's Mystery Magazine
Эллери Куин - это псевдоним, который избрали себе два современных
американских писателя, двоюродные братья Фредерик Эиней и ныне покойный
Майфред Б. Ли. Одновременно это имя, которым они наделили своего главного
героя.

Т.Камышникова (LingvoDa) написал 02 мая 2006 08:06

Искреннее спасибо за помощь, коллеги

Close