малая сцена

  • Тема закрыта
  • 4,1K Просмотров
  • Последнее сообщение 27 ноября 2007 10:41
n.a.t.s@mail.ru написал 16 ноября 2007 07:45

Уважаемые переводчики, может кто-нибудь помочь с переводом словосочетания "малая сцена(театра)",забивала вопрос на форуме лингво-никто не отозвался.Заранее спасибо

Сортировка: Стандарт | Новые | Голоса
Strorin написал 27 ноября 2007 04:03

Предлагаю "minor scene".

wham! (LingvoDa) написал 27 ноября 2007 10:14

Strorin
Предлагаю "minor scene".



"Scene" не надо.
Тут варианты со "stage" и даже, может быть, что-нибудь похожее на "малый зрит. зал". В последнем, впрочем, нет особой уверенности.

*Irisha* (LingvoDa) написал 27 ноября 2007 10:36

Если не ошибаюсь, то auditorium

*Irisha* (LingvoDa) написал 27 ноября 2007 10:41

The National Theatre, as a company, exists; it has a brilliant architect in Denys Lasdun, and its new permanent home with two auditoriums [from mid-1964 onwards two main auditoria were projected, a proscenium theatre and an open theatre], will rise within the next few years on the South Bank of the Thames.

http://www.venues.org.uk/profile_page.asp?VenueID=2443]|>http://www.venues.org.uk/profile_page.asp?VenueID=2443" TARGET="_blank">The Towngate Theatre has two auditoriums; one seating 564 and the smaller one seating 158 and both can be converted to a flat floor.

Тема закрыта

Close