Українські словники

  • 15K Просмотров
  • Последнее сообщение 05 августа 2010 07:44
Nazar V. Kravtsiv (LingvoDa) написал 28 ноября 2003 11:04

Розшукуються електронні тексти російсько-українських (та навпаки) словників для адаптації під Lingvo.

Також вітатимуться будь-які інші українські словники (тлумачні, іншомовні, etc.).

Цікаво було-б почути про плани ABBYY щодо україномовних продуктів.

Сортировка: Стандарт | Новые | Голоса
esperantisto (LingvoDa) написал 28 ноября 2003 01:30

"Цікаво було-б почути про плани ABBYY щодо україномовних продуктів."

А поймут ли в ABBYY по-украински?

Nazar V. Kravtsiv (LingvoDa) написал 28 ноября 2003 06:36

Див. також тут.

dziadek написал 14 марта 2004 02:07

http://dict.linux.org.ua/dict/other/

Окремо рекомендую словник Штепи: такого брутального хама мало де можна знайти

Nazar V. Kravtsiv (LingvoDa) написал 19 марта 2004 03:15

Дякую, цікаво. Тим часом, див. також тут -- великі українсько-російський та російсько-український словники.

esperantisto (LingvoDa) написал 19 марта 2004 12:05

Дзякуй, цікава. Але што за файлы .sfv?

esperantisto (LingvoDa) написал 19 марта 2004 05:37

З .sfv разабраўся сам. А чаму няма крынічнага тэксту?

esperantisto (LingvoDa) написал 19 марта 2004 06:28

Забыўся дадаць: слоўнікі да 8-ай лінгвы не падключаюцца

FFLL (LingvoDa) написал 24 марта 2004 02:02

Там - контрольні суми (CRC), для перевірки чи не зкачали ви архіви пошкодженими. Власне до словників вони відношення не мають.

FFLL (LingvoDa) написал 24 марта 2004 02:26

Можу тыльки додати прохання відсилати зауваження та звіти про помилки за адресами, вказанними в "Информации о словаре". Це допоможе у роботі над новими версіями. Дякую.
Лінк

FFLL (LingvoDa) написал 29 апреля 2004 04:48

http://dict.linux.org.ua/dict/other/
Окремо рекомендую словник Штепи: такого брутального хама мало де можна знайти

А я оце тільки зараз уважно придився.
Грандіозно! (про Штепу). Особливо "ХАХЛАЦЬКІ НАПОДІБКИ". Там чимало суперечливого, (напр. хто це у наш час спортивних болільників (чи як їх там - уболівальників) називає журбачами?), але загалом, дуже приємний і повчальний словничок. Такі шедевральні кальки як "відважність" чи "рішення" (суду, задачі) ми навіть не помічаємо.
Треба обов'язково його куди-небудь "прикрутити", або хоч зробити окремо.

Там ще є цікаві і корисні словники НАУКОВОЇ І ТЕХНІЧНОЇ МОВИ (1997), ТЕХНІЧНОЇ ТЕРМІНОЛОГІЇ (1928), ТЕРМІНІВ ФІЗИКИ І ХИМІЇ (1918) - з них колись можна зробити один...
Дякую.

FFLL (LingvoDa) написал 07 мая 2004 04:49

Український словник іншомовних слів
для Лінгво 8-9 (lsd + _abrv.lsd)
Готовий.
Опубліковано на http://flesh-flash.narod.ru/dictionaries/
[url=http://flesh-flash.narod.ru/dictionaries/
](лінк)
18560 статей
Тлумачний словник чужомовних слів містить науково-популярне пояснення слів іншомовного походження.

Особливості версії для Лігнво:
У заголовках слова починаються з маленької літери (крім інен власних), як зазвичай це буває у словниках Лінгво.
Для омографів декілька карток поєднано у одну, яка має відповідну кількість частин.
Словосполучення, що відносяться до деяких статей, виділено як підкарточки, тому такі словосполучення теж показані у списку слів.
До більшості статей додано рядок, де вказано наголос, а також рід для іменників.


Як завжди, прошу надсилати ваші зауваження і повідомлення про помилки за адресами, що вказані у "Информации о словаре"

FFLL (LingvoDa) написал 07 мая 2004 04:55

Лінк на цей словник.

ЗЫ Уважаемая администрация, действительно, нельзя ли дать возможность посетителям форума править свои сообщения...

Guest (LingvoDa) написал 27 апреля 2010 04:04

[quot dziadek]http://dict.linux.org.ua/dict/other/

Окремо рекомендую словник Штепи: такого брутального хама мало де можна знайти [/quotта словник москальських матів

FFLL (LingvoDa) написал 17 мая 2010 01:20

на http://flesh-flash.narod.ru/dictionaries/
з'явилися нові та оновлені (DSL)

Словник ділової людини-1996 (Російсько-український)
Основне джелело: Словник ділової людини., (Олійник)

Український словник іншомовних слів
Осноне джерело: Словник іншомовних слів (Мельничук)

Український Фразелогічний Словник
З лексикографічної системи „Словники України”

neznakometsxxxxx написал 04 августа 2010 07:01

Не открывается ваш flesh-flash.narod.ru...

digoro написал 05 августа 2010 07:44

вообще то все открівается, было бы желание

Close