помогите пожалуйста советом!

  • Тема закрыта
  • 6K Просмотров
  • Последнее сообщение 14 февраля 2004 09:24
Anna Khmara написал 14 февраля 2004 01:14

Я начинающий переводчик, но страстно желаю работать и повышать свой профессиональный уровень. Мне очень хочется перевести какую-нибудь книгу, ну или хотябы рассказы для публикации. Я уверена в том, что смогу с этим справиться. К сожалению я пока не знаю как можно связаться с издательством и предложиться свои услуги. Если у кого-то был подобный, опыт прошу помочь советом.

Сортировка: Стандарт | Новые | Голоса
Наталья Шахова (LingvoDa) написал 14 февраля 2004 01:51

Надо найти в Интернете список издательств и начать их методично обзванивать (не советую пользоваться электронной почтой - редко отвечают). Наверняка многие предложат вам выполнить тестовый перевод. Если справитесь - дадут переводить книгу. Платят все они копейки (правда, некоторые копейки раза в три дороже других), особенно новичкам. которых нужно интенсивно редактировать. Именно поэтому большинство издательств находятся в постоянном поиске переводчиков.

Anna Khmara написал 14 февраля 2004 01:58

Дело в том, что я пыталась найти список издательств в интернете, но ничего не вышло.

Наталья Шахова (LingvoDa) написал 14 февраля 2004 09:24

Я ввела в Яндекс слово "издательство" и получила 7964
ссылок. Вы легко можете это повторить. На сайтах издательств обычно дана контактная информация.
Другой вариант: берете книжки с книжной полки и выписываете координаты издательств.
И будьте понастойчивее: когда вы начнете переводить, вам постоянно придется искать нужную информацию.

Тема закрыта

Close