перевод на французкий

  • 1,8K Просмотров
  • Последнее сообщение 20 февраля 2017 10:53
victor1792 написал 23 января 2009 10:34

как будет на французком:....."общество друзей Аида" спасибо.

Сортировка: Стандарт | Новые | Голоса
KatiaSG написал 23 января 2009 11:08

А что это такое?

Леонид_В написал 23 января 2009 11:20

victor1792
как будет на французком:....."общество друзей Аида" спасибо.

эту бяку, pardon, бога греки по-французски звали Hades
дело не моё, конечно, но надеюсь это исключительно для перевода обзорно-исторических текстов о дурных наклонностях гнилой интеллигенции Санктъ-Петербурга

victor1792 написал 23 января 2009 11:35

а как всё вместе то звучать будет???

Леонид_В написал 24 января 2009 12:05

victor1792
а как всё вместе то звучать будет???

La societe des amis d' ...

(акс отстутств по тех пр)

victor1792 написал 24 января 2009 12:28

...спасибо!

ша-талина написал 24 января 2009 12:48

А может быть amicale?

victor1792 написал 24 января 2009 02:26

в смысле???

ша-талина написал 24 января 2009 04:07

Larousse :
amicale : association de personnes de la m^eme profession, de la m^eme 'ecole, pratiquant le m^eme sport, etc.

Robert ajoute: ...ayant une m^eme activit'e

или возьмите association

TheGUN написал 07 февраля 2009 04:21

Помогите перевести Фразу "такой какой я есть" на французский!

qwesa320 написал 20 февраля 2017 09:13

помогите, пожалуйста, с переводом фразы (или ее написанием на французком)
ву девенью юн(vu devenu un?) пать де мари ей ле тре дифисиль вюзетте (difficile vu cette)тре прож дю мюа мементенум ке же лешенж

LenaP написал 20 февраля 2017 10:53

qwesa320
помогите, пожалуйста, с переводом фразы (или ее написанием на французком)
ву девенью юн(vu devenu un?) пать де мари ей ле тре дифисиль вюзетте (difficile vu cette)тре прож дю мюа мементенум ке же лешенж

....très difficile vous êtes très proche du moi
??? maintenant que je l'échange???

Close