Бойся равнодушных...

  • 150K Просмотров
  • Последнее сообщение 19 марта 2016 02:15
Stout написал 18 октября 2009 10:59

Сказу оговорюсь, что я слышал несколько вариантов этой цитаты на русском языке. Приведу несколько:

"Не бойся врагов – в худшем случае они могут тебя убить.
Не бойся друзей – в худшем случае они могут тебя предать.
Бойся равнодушных – они не убивают и не предают, но только с их молчаливого согласия существует на земле предательство и убийство."

"Бойся равнодушных! Только с их молчаливого согласия возможно беспримерное торжество низости, тупоумия и злодейства!"

"Не бойтесь друзей – в худшем случае они могут Вас предать. Не бойтесь врагов – в худшем случае они могут Вас убить. Но бойтесь равнодушных, ибо именно с их молчаливого согласия совершаются на земле все предательства и убийства."

"Не бойтесь друзей – в худшем случае они могут Вас предать. Не бойтесь врагов – в худшем случае они могут Вас убить. Бойтесь равнодушных, ибо именно с их молчаливого согласия совершаются на земле все самые низкие преступления."

"Бойся равнодушных - они не убивают и не предают, но только с их молчаливого согласия существуют на земле предательство и ложь."

Теперь об авторстве.

В этой ветке Проша пишет: "Принято считать, что автор этого изречения - американский поэт начала прошлого века Richard_Eberhart. Но до сих пор никто не смог найти, из какого произведения взяты эти строки. Судя по его жизнеописанию в Wiki, он мог сотворить столь замечательное высказывание."

Однако поиск по сети это не подтверждает. Автор - не Ричард Эберхарт, но Роберт Эберхардт. Да и то, это не реальный человек, а персонаж неоконченного романа "Заговор равнодушных" (или "Главный виновник" польского писателя Бруно Ясенского. Название романа на польском - "Główny winowajca". В эпиграф к произведению вынесены строки из книги Роберта Эберхардта "Царь Питекантроп Последний". Видимо, это и создало некоторую путаницу, поскольку в сети есть сайты, где в качестве автора указан не Б.Ясенский, а Р.Эберхар(д)т.

Лично я помню один из вариантов этой цитаты по книге "Умное слово". К сожалению, под рукой сейчас нет. Если у кого есть возможность - проверьте, пожалуйста, текст и авторство.

Сортировка: Стандарт | Новые | Голоса
Valerieya написал 13 сентября 2010 05:43

спасибо!

ша-талина написал 19 сентября 2010 11:56

Насколько я помню - Бруно Ясенский

Mina написал 19 октября 2010 12:10

Всегда считала, что это Бруно Ясенский, но решила проверить. С удивлением обнаружила, что эту фразу также приписывают Экзюпери (например, http://dashleb.narod.ru/Aphorism.html). Пришлось покопаться чуть получше и найти-таки первоисточник.
Сначала точная (надеюсь цитата):
"Не бойся врагов – в худшем случае они могут тебя убить.
Не бойся друзей – в худшем случае они могут тебя предать.
Бойся равнодушных – они не убивают и не предают, но только с их молчаливого согласия существует на земле предательство и убийство". (источник: http://www.litru.ru/index.html?book=30376)
Автор - американский поэт Ричард Эберхарт, "Царь Питекантроп Последний".
Эти слова являются эпиграфом к роману Бруно Ясенского "Заговор равнодушных", отсюда и распростаненная ошибка в авторстве.
Откуда взялся Экзюпери, понятия не имею.

Спасибо Вам за вопрос.
Отличный форум, вчера случайно зашла и "залипла", с трудом заставила себя отложить подробное изучение на следующий день.

oleg-1 написал 19 октября 2010 01:49

Читали невнимательно! Написано же, что это не Ричард Эберхарт, а Роберт Эберхард, персонаж Ясенского.

Mina написал 28 октября 2010 11:35

Простите. Вы абсолютно правы: Роберт Эберхар, герой романа.

Виль написал 08 ноября 2010 03:02

Доброго времени суток. Интересуюсь авторством этого выражения очень давно. В те времена когда я еще обучался в медицинском училище нам говорили, что это выражение принадлежит Гиппократу. Спасибо за подробное изложение. С уважением.

Читач написал 20 июня 2011 03:51

Я не читал ни того, ни того, но помню, что читал єто виражение в книге Вальтера Скотта, но не помню в какой - искал и нашол ваш форум)))

Анастаcия написал 07 января 2012 12:16

Виль
Доброго времени суток. Интересуюсь авторством этого выражения очень давно. В те времена когда я еще обучался в медицинском училище нам говорили, что это выражение принадлежит Гиппократу. Спасибо за подробное изложение. С уважением.

Автор этой цитаты турецкий писатель и поэт Назым Хикмет.

degtiarev53@yandex.ru написал 02 июля 2012 01:08

До сегодняшнего дня был уверен , что автор Л.Н.Толстой(так было указано на плакате с афоризмом, в Северской школе №2, в Донецкой обл. , в 1969г.)Спасибо, 4о лет сомневался , теперь буду знать истинного автора этой бессмертной эпистолы.

BORIS K'ZORIN написал 01 сентября 2012 10:40

Это универсальная цитата присутствующая во многих языках; просто игра слов вокруг похожего смысла - много близких по смыслу вариантов. E.g., Do not fear the enemy who attacks you, but the fake friend that hugs you - "Не бойся врага который атакует, а бойся ненастоящего друга, который обнимает" (здесь и далее мой спонтанный перевод) и так далее ...

Поскольку авторство не приписывается русскоговорящему автору искать следует на иностранном языке; раньше говорил на немецком, теперь на английском, в общем при поверхностном поиске Назым Хикмет не подтверждается, но "выплыл" другой, немецкий еврей - Edward Yashinsky - Jewish German Poet, который погиб в польском гетто ... http://www.quotesstar.com/people/occupations/authors/edward-yashinsky-quotes.html

Fear not your enemies, for they can only kill you. Fear not your friends, for they can only betray you. Fear only the indifferent, who permit the killers and betrayers to walk safely on the earth - "Не бойся своих врагов за то что они могут убить тебя. Не бойся своих друзей за то что они могут предать тебя. Бойся только безразличных, ктп разрешает убийцам и предателям разгуливать в безопасности по планете - перев., БКЗ)

Пополярная у нас цитата из Bruno Jasieński очень похожа:

“Do not fear your enemies. The worst (худшее) they can do is kill you. Do not fear friends. At worst, they may betray you. Fear those who do not care (Бойся пофигистов); they neither kill nor betray, but betrayal and murder exist because of their silent consent (они НИКОГДА не убют и НИКОГДА не предадут, но предательство и убийство существует с их молчаливого согласия) - - поленился, БКЗ).”

Главное, что это правда - и хорошо, что мы это знаем, но мы зла не помним - мы же люди!

BORIS K'ZORIN написал 02 сентября 2012 07:57

Допущена неточность в переводе, по усталости - там нет слова "НИКОГДА"; да и история подтверждает :-(

Я не фанат литературы, но проверил на всякий случай так как имена Эдвард Yashinsky (годы покрыты мраком, погиб где-то в Польше) и Бруно Yasensky (родился под фамилией Zysman: 1901 - 1941? якобы в Гулаге) похожи, а вот кто у кого славу слямзил это тоже интересно, отчасти; "интернет" обвиняет поляков в холокосте круче фашистского, а раз так то вымученная цитата ну очень подходит именно Эдварду, страдавшему "среди своих", а Бруно (фамилия польского пошиба) был где-то среди советских ...

obserwator написал 27 сентября 2012 12:24

Edward Yashinsky - практически наверняка все тот же Бруно Ясенский. (И откуда английская цитата у Jewish German Poet?)

PavelBers написал 17 октября 2012 03:01

Автор- Юлиус Фучек, роман "Репортаж с петлей на шее"
В апреле 1942 года Юлиус был арестован гестапо. Находясь в пражской тюрьме Панкрац, он написал самую свою известную книгу «Репортаж с петлёй на шее», в которой появилась знаменитая строчка, ставшая впоследствии цитатой: «Люди, я любил вас! Будьте бдительны!»...Летом 1943 года Фучик был переведен в концлагерь в Германии, подвергнут пыткам, а затем по решению берлинского суда приговорен к казни. Юлиус Фучик был казнен в Берлине 8 сентября 1943 года. Усли есть желание почитать, прошу-http://www.lib.ru/MEMUARY/1939-1945/FUCHIK/fuchik.txt

gross написал 08 февраля 2013 10:21

У Мины цитата точно оответствует эпиграфу Бруно Ясенского к незавершенному роману "Заговор равнодушных". Имя Эберхарта - Роберт. Родился в Российской Империи в царстве Польском в 1901г. Из Польши эмигрироал во Францию , опасаясь ареста за пропаганду коммунистических идей. Но оттуда также был выслан за активную работу в компартии Франции и в газете "Юманите".В СССР активно ездил по стране и начале 30-х увлекся среднеазиатскими республиками (Таджикистан) и строительством там Советской власти.Главные свои произведения "Человек меняет кожу", Заговор...." и др. написал на русском языке.Член Союза писателей СССР. Книги Б.Я.и сейчас читаются с интересом. Поэтому реплики и рассуждения абонентов, не прочитавших ни одной книги Ясенского,но с антисемитской подкладкой (имеется ввиду Борис К'Зорин),кроме кривой улыбки ничего не вызывают.Пламенного борца за Советскую власть арестовали в годы Большого террора и где он погиб точно не известно. А книги его живут.

AndBubnov написал 08 июля 2013 01:14

Сколько людей, столько и мнений)))

LoktionovG написал 15 июля 2013 06:37

Роберт Эберхард - персонаж Ясенского

Светлана Андреева написал 12 апреля 2015 12:57

Я это выражение запомнила из книги Бруно Ясенского "Человек меняет кожу". Это было лет 40 назад. Сильно сказано, поэтому я постоянно это помню. Но так часто бывает (теперь с учетом своих прожитых лет я убеждаюсь в таком явлении) - умные цитаты "кочуют" даже из тысячелетия в тысячелетие с приписанным к нему имени более свежего автора. Это как корпус океанского лайнера - сверху виден более свежий нарост. И это естественно. Не хочу перечислять все конкретно мною обнаруженные факты. Считаю, что в таких случаях споры бессмысленны. Уважение к тем, кто копает в глубь веков в поисках истины.

Oi5kalina69 написал 23 апреля 2015 08:46

Не бойтесь врагов -они могут только убить; не бойтесь друзей - они могут только предать; бойтесь людей равнодушных - именно с их молчаливого согласия происходят все самые ужасные преступления на свете.
Автор: Фучик Юлиус
Источник: http://www.aphorisme.ru/comments/34990/?q=967&a=34990

bdab написал 16 февраля 2016 04:40

Mina

"Не бойся врагов – в худшем случае они могут тебя убить.
Не бойся друзей – в худшем случае они могут тебя предать.
Бойся равнодушных – они не убивают и не предают, но только с их молчаливого согласия существует на земле предательство и убийство". (источник: http://www.litru.ru/index.html?book=30376)
Автор - американский поэт Ричард Эберхарт, "Царь Питекантроп Последний".

Полностью поддерживаю. Проверено

Ани Тси написал 18 марта 2016 04:43

"Истина не имеет человеческого авторства.Оно условно.Истина всегда свыше и это данность."(Людмила Забелина)Но и не совсем она,ибо и ей это шепнули свыше)))Улыбаюсь с развёрнутой полемики-дискуссии об авторстве строк о равнодушии.И с глубоких копаний интернета инициатором форума,--- в поисках истинного первоисточника. Автор всего,что на Земле один.Это Бог)))И даже отсутствие веры в него - от Него.Ибо нам дан выбор. Умные мысли и идеи,-будь то научные открытия,технические ноу-хау(эврика!!!)а также умные мыслеформы, трансформированные позже в слова и рифмы философов,писателей и поэтов---приходили,приходят и будут приходить ВСЕГДА )))И ПОВСЕМЕСТНО)))Они приходят к наиболее открытым для ЗНАНИЯ,- одарённым интеллектом,душой, сознанием и осознанием "людям-антенкам",для передачи другим.Приходят в научение и для улучшения качества жизни на Земле.Другое дело как мы этим пользуемся.Либо во благо себе и другим,либо во вред.Образно,-палка всегда о двух концах.На неё либо опираются,либо бьют нею по голове.Данная фраза о равнодушии(истина свыше в научение)А само равнодушие,как явление отдельного индивидуума или общества,---это всегда проявление тьмы.Оно тоже данность ,но из преисподней...Равнодушием либо пользуются,либо не пользуются.Тоже выбор за каждым. Кто автор слов?Всех светлых слов на Земле,проявляющих любовь и истину,-автор-Бог)))Он щедро сеет зёрна-истины на Землю во все времена)))И прорастает она одновременно в разных уголках света)))А мы все ,- либо антены,либо провода,либо трансляторы,либо ретрансляторы)))Слов божиих или....Кто на что настроен.Либо быть Божьим творением,либо тварью по жизни.Данный форум интересен многообразием мнений и познаний человеческих,а также тем,что собрал людей неравнодушных к равнодушию)))Улыбаюсь очччччччччч широко)))Кто из вас захочет не лишь глубоко в цитатах погрязнуть,а в реальном времени и жизни успеть проявить своё человеческое неравнодушие ,обращайтесь)))Уверяю,поле деятельности---как луг некошеный)))

Показать больше сообщений
Close