этовать/этывать

  • 4K Просмотров
  • Последнее сообщение 19 июня 2014 10:04
recobra написал 30 августа 2010 02:44

глагол этовать/этывать заменяет любой глагол + любая глагольная приставка.

Из разговора на рынке: «Ты мне зачем весь проход заэтовала! Ну-ка, быстро разэтовай, а то я не сэтоваюсь никак!»
http://gazeta.wyksa.ru/novosti.php?id=172

Легко находится в Поволжье и Сибири (Омск, Новосибирск, Красноярск, Иркутск). НО вот здесь пишут, что и в Москве так говорят:

http://blog.imhonet.ru/author/igor-skripnikov/post/1577484/

Никогда не слышал. Говорят так в Москве?

Сортировка: Стандарт | Новые | Голоса
Крюк написал 30 августа 2010 07:23

отэтовать, приэтовать, заэтовать... - так говорят, когда не могут быстро нужное слово подобрать, и заменяют универсальным этовать, а в контексте понятно о чём речь.

B. Беликов написал 30 августа 2010 07:36

recobra
пишут, что и в Москве так говорят

Тему там завел барнаулец, подтвердили москвички 42 лет ("Слышала" и 21 года ("многие так говорят".
Игнорировать такие высказывания нельзя, но и сразу верить не стоит.
Я не слышал, хотя наверняка обратил бы внимание, поскольку "местоглаголие" штука в языках довольно редкая.

B. Беликов написал 30 августа 2010 11:07

Посмотрел в блогах на отэтовать | приэтовать | заэтовать | разэтовать (+ те же глаголы на -ывать)

Результаты такие:
Москва: 21+3=24
Сибирь: 8+6=14
Поволжье: 6+3=9
СПб: 7+1=8
Украина: 5+0=5

Блогосфера Петербурга немного больше, чем в Поволжье, а в Поволжье немного больше, чем в Сибири.
Блогосфера Украины в 2 раза больше, чем у Петербурга, и в два раза меньше, чем у Москвы.
То есть при нормальном распределении сибирскому «14» примерно должно соответствовать
Поволжье: 16
СПб: 18
Украина: 35
Москва: 70
Но это сейчас такие соотношения блогосфер. В ранней блогосфере соотношение Москва—Петербург было примерно таким же, но Украина догнала Петербург только в 2006 г.
Так что гипотетические цифры для Москвы и Петербурга надо бы процентов на 20 увеличить.
Конечно, тут еще много факторов задействовано (возраст, например), но в целом ясно, что инновация идет из Сибири.

recobra написал 30 августа 2010 11:15

B. Беликов
инновация идет


губернский розыск рассылает телеграммы

В.И., инновация - лексикографический термин?

не просто Катя написал 30 августа 2010 11:15

"это того наэтого" звучит так "эта таво наэтаво" - известное выражение из мультика "Следствие ведут колобки"...
глагол - разэтовать - в смысле раскрыть что-нибудь, развернуть - постояно в обиходе... у всех...
когда думаешь о чем-нибудь одном, следишь за чем-нибудь другим, а просишь кого-нибудь помочь в чем-то третьем, причем срочно... и не находишь слова при "переключении"

recobra написал 30 августа 2010 11:17

т.е., вы его в Москве слышите?

не просто Катя написал 30 августа 2010 11:22

recobra
т.е., вы его в Москве слышите?


нууууууу скорее да, чем нет..
просто специально не прислушивалась... исходит ли это от "совсем уж коренных москвичей" ...

B. Беликов написал 30 августа 2010 11:56

Я бы сказал, общелингвистический.
Проверил себя. Я тут на форумах употреблял трижды про культурные нововведения и четырежды про язык.
В лингвистическом контексте ни на что не стал бы заменять. Когда разговор о культуре (в широком смысле -- обо всем, что противопоставлено натуре), инновация, на мой взгляд, часто лучше, чем нововведение.

А что? При восприятии ощущается некоторая шероховатость?
В лингвистической среде вряд ли, хотя с другими терминами случается. Скажем, ретенция (нечто исстари сохранившееся) не всем нравится, но в некоторых контекстах про историю языка без ретенции обходиться трудно.

recobra написал 30 августа 2010 12:50

С Москвой - да, трудно, поскольку приезжих много.
Вот и вы со своим родным краснюком. Пойдете на рынок, попросите взвесить кусочек во-он того краснюка. А я, понаехав с района, буду стоять рядом и услышу, что в Москве, как и на Кубани, осетров краснюками зовут.

И у меня так же иногда бывает, что не могу сообразить, местное ли это слово или я его где-то на стороне услышал.

не просто Катя написал 30 августа 2010 01:04

recobra
С Москвой - да, трудно, поскольку приезжих много.
Вот и вы со своим родным краснюком.

Почему же с родными? я осетрину иначе как осетрина - не называю и не называла... И к слову, на дух ее не выношу.
recobra
Пойдете на рынок, попросите взвесить кусочек во-он того краснюка. А я, понаехав с района, буду стоять рядом и услышу, что в Москве, как и на Кубани, осетров краснюками зовут.

Я не знаю как говорят на рынках, я стараюсь (и мне это удается уже лет 10) не посещать такие места...
Но вот спросила у девочки - 22 года, москвичка, живет в районе Ленинского проспекта(если можно так выразиться профессорская&адмиральская внучка)
- ну сказала что "слух это слово не режет"
это я про "разэтовать"

recobra написал 30 августа 2010 01:21

На всякий случай решил уточнить.

Тут ведь важно в каком качестве слово впервые узнаешь.
Вы знаете инновацию всю жизнь в качестве термина, еще с тех времен, когда Сколково было заросши елками.

А я вот никак не пойму, что такое инновационные технологии и чем они отличаются от новых технологий

B. Беликов написал 30 августа 2010 01:40

Понял. Я как-то пиарные инновации мимо ушей пропускаю. Слышал, правда, что лоббируется инновационная технология в области импорта: чипы желтой-белой сборки запретить ввозить. Свои будем делать, красной сборки.

Ольга написал 21 июля 2012 06:34

Эх, темка старая, конечно, но уж очень хочется ответить. Хоть и не совсем на вопрос автора...
У нас в семье (и не только, но не часто) на "этовать" отвечают "которовать", если не ясно что именно надо "этовать" (Томск).
- Разэтовай там!
- Раскоторовай?

Может кому-то будет полезно)

Ikkja написал 29 апреля 2014 04:55

Республика Алтай. Приэтовать, разэтовать, подэтовать и с др приставками - часто употребляется. Просто этовать - не встречал. Приэтовать - прикрепить, присобачить - плохо или временно прикрепить.

mss73 написал 19 июня 2014 10:04

Просто для кого русский неродной, не зная нужного глагола так говорят

Close