Построение фразы на латинском языке

  • 9,4K Просмотров
  • Последнее сообщение 14 января 2020 12:43
Лоис написал 18 июля 2012 02:23

Здравствуйте!
Есть известное изречение Горация: "Animae dimidium meae", что означает - души половина моей (при дословном переводе). Также, я видела это выражение и при другой расстановке слов, а именно - Dimidium animae meae — «половина души моей».
Первый вопрос:можно ли осуществлять подобную перестановку слов?
И еще. Я бы хотела продолжит это предложение, чтобы оно выглядело так: Половина души моей это (есть) ты. В связи с этим, вопрос второй. Верно ли будетimidium animae meae es tu
Спасибо за помощь.

Сортировка: Стандарт | Новые | Голоса
ustr_ustr написал 03 августа 2012 07:49

Лоис
Здравствуйте!
Есть известное изречение Горация: "Animae dimidium meae", что означает - души половина моей (при дословном переводе). Также, я видела это выражение и при другой расстановке слов, а именно - Dimidium animae meae — «половина души моей».
Первый вопрос:можно ли осуществлять подобную перестановку слов?


Можно. В латыни свободный порядок слов. Но для латинской поэзии вообще характерно разнесение согласующихся слов в разные концы предложения, т.ч. первый вариант выглядит более аутентично, что ли.


И еще. Я бы хотела продолжит это предложение, чтобы оно выглядело так: Половина души моей это (есть) ты. В связи с этим, вопрос второй. Верно ли будетimidium animae meae es tu
Спасибо за помощь.


Верно, хотя местоимение совершенно необязательно (снова особенность латинского стиля). Animae dimidium meae es - вполне ок.

Лоис написал 06 августа 2012 04:35

Сердечная благодарность за Вашу помощь!

danila72 написал 24 августа 2012 08:55

Здравствуйте! есть огромная просьба ,помогите перевести фразу на латынь "Что не принадлежит Риму,то принадлежит огню" ,сам пробовал-не получилось,за ранее большое спасибо!

Romulus написал 02 октября 2014 07:53

"Quid Romae non est, ad ignem"

GHBU написал 19 мая 2015 08:20

Здравствуйте! Будет ли верно выражение "Семья превыше всего" "Familia ante omnia" на латинском?

dzo rogue написал 14 января 2020 12:43

Дамы и господа, помогите с переводом фразы "У тебя есть ты" на латынь, гугл и прочие переводчики переводят как-то на половину. Знакомые врачи тоже не смогли перевести, только на вас надежда))

Close