Из блога путешествующего историка

  • 399 Просмотров
  • Последнее сообщение 05 ноября 2016 10:20
oleg-2 написал 05 ноября 2016 02:27

Нашёл интересный блог одного российского историка, где он, в частности, описывает свои путешествия по Иордании, Сирии и Ливану (в 2009 г.):

"Расскажу-ка о двух встречах с представителями современной иорданской интеллигенции, обе связаны с симпатичным городом Ирбидом.

Первая встреча случилась в "Трастовском" супербасе по пути из Акабы в Ирбид, когда я пересел на заднее сиденье и разговорился с мужчиной средних лет, в котором сразу почувствовал родственную душу. Преподаватель одного из колледжей при Ярмукском университете, говорит на очень хорошем, классическом английском – собственно его он и преподаёт. В Акабе гостил у старого друга – врача в местной клинике, учившегося в России. И задавал он мне вопросы, которые очевидно его волновали. Узнав, что я был и в Сирии, он спросил, какая же страна лучше – Сирия или Иордания? Я замялся, не желая обижать хорошего человека, и тогда он сам ответил с глубоким вздохом – Сирия. Я тут же попытался уверить его, что Иордания – замечательная страна с замечательными людьми, но, по-моему, не сильно утешил.

Другой же его вопрос заставил меня задуматься. "Так всё-таки арабы – хорошие люди или нет?". Дежурный ответ "гуд пипл" его явно не устраивал. Так что я долго рассуждал о том, что в арабах, есть как положительные, так и отрицательные черты, просто в одних странах (как Иордания) хорошие берут верх, в других (как Египет) выпирают не лучшие. С его точки зрения, иорданцы, как и все арабы, менялись не в лучшую сторону. На что я ответил, что гораздо больше это заметно в Сирии.

Вторая встреча, точнее встречи, произошли в отеле "Амин", где я жил. Молодой мужчина в очках, подменявший старичка-хозяина на выходных, оказался его сыном, работающим учителем в школе. С ним мы много беседовали о положении учительства в Иордании и России. После долгих рассуждений и расчётов на бумаге вышло, что в России учителям всё же лучше. А вот иорданский учитель даже жениться не может, ибо зарплаты не хватает, чтобы снять жильё в городе.
Была затронута и тема русских за границей. Дело в том, что учитель трижды отдыхал в Шарме и был поражён обилием русских туристов там. После обычных восторгов по поводу красоты русских и украинских женщин, он задал мне вопрос – и чего русских так много в Шарме. Ну и что на это ответить? Сам не знаю – чего они все в Шарм ломятся. Другой же вопрос – "А чего это русские так плохо английский знают?" – заставил меня пуститься в рассуждения об особенностях русского национального характера, с трудом воспринимающего факт, что люди могут говорить на ином языке, кроме русского. Уж не знаю, поверил ли он мне, но слушал с изрядной долей недоверия.

И ещё о языках. Когда я возвращался на автобусе из Джераша в Ирбид и болтал с молодыми парнями, сидевшими рядом, они позвали проводника баса – мол посмотри, у нас тут русский. Проводник – немолодой мужичок – решил что-то сказать по-английски и после некоторого раздумья выдал шедевральную фразу – "Ду йу спик москоу""
Ирбидская интеллигенция

Сортировка: Стандарт | Новые | Голоса
oleg-2 написал 05 ноября 2016 02:36

Про Индию (jy nfv nj;t ,sk)^

"Про священных коров слышали все. И это правда. По городам и дорогам Индии по одиночке, парами и стадами бредут данные животные, судя по их поведению, прекрасно осведомлённые о своей святости. Ходят неспешно, на сигналы машин не реагируют, часто создавая пробки даже в такой не сильно автомобилизируемой стране. Ну да, ежели по узкой улочке у вокзала Агра-Форт бредёт стадо коров, пробка выйдет не хуже московской.

Кстати, коровы обычно чьи-то, с бирками в ухе. Похоже, индийские городские крестьяне выгоняют их по утру пастись на городских улицах – как русский крестьянин гонит своих бурёнок в поле. Они и пасутся – в многочисленных мусорных кучах на обочинах дорог. Помимо коров, по индийским улицам бродят ещё и козы с собаками, обычно группами. Они вроде и не священные, но давить их тоже не стараются. Кстати, понаблюдав за парой помоек в Бхубанешваре и Джайпуре, установил следующий иерархический порядок подхода к помойкам – сначала коровы, затем люди, после козы, а последними в мусоре роятся собаки...

...Поговорим немного и о лингвистике. Индийский язык межнационального общения – английский, сравнительно недавно обрётший усилиями маленького, но гордого горного штата Нагаленд официальный статус. Точнее, индийский вариант английского, прозванный "хиглишем". У него есть масса мелких отличий от стандартного английского. Например, в Индии распространено раздельное написание слова Welcome. "Wel come" не раз видел в отелях, магазинах, автобусах.
Распространение английского привело к ещё одной интересной вещи. Масса современных англоязычных терминов заимствуется языками Индии не только без попыток изобретения "зраткомелов" и "ногометов", но и просто без перевода. Так что, новости по телику на хинди, бенгали или ория зачастую понятны без перевода – сплошные "глобал варминг", "Виктории Дэй", "интернешенел терроризм" и даже "комьюнэл тэншн""

oleg-2 написал 05 ноября 2016 02:41

Ещё про Индию:

"А теперь примеры не из статистики.

Поезд Дели-Бхопал, попутчики – молодой продвинутый парень, постоянно копавшийся в компе и регулярно звонивший шефу по работе с характерным "Йес, бос", и какой-то полицейский начальник затеяли беседу о перспективах экспорта красной глины из Бхопальского региона. А за окном поезда шли трущобы Видиши – шокирующие даже по индийским меркам.

Колката – безусый юнец за рулём крутого джипа останавливается у закрытых ворот католической церкви и начинает нетерпеливо сигналить, священник поспешно семенит открывать ему ворота.

Патна – случайно забрёл на территорию центральной больницы. Жара, люди привозят своих больных на велорикшах, и кладут тут же на газон, под деревья – ждать очереди в приёмный покой. Некоторые уже и не шевелятся – может, умерли? Ещё одну очередь сдерживают полицейские – женщин, девушек и просто девочек с судками, пришедших навестить своих больных. В индийских государственных больницах не кормят. И врачей в них катастрофически не хватает. Индии не хватает 25 % учителей и 40 % врачей. Только вот индийские ВУЗы сейчас усиленно готовят менеджеров да специалистов по IT-технологиям.

Вокзал Джанси – по платформе идёт уборщик с метлой, сметает мусор, который индусы в изобилие бросают на пол, не удосужившись пройти пару шагов до мусорной урны, прямо на рельсы. "Эдак у них к вечеру поезда ходить не смогут" – подумал я. Но всё продумано. Следом уже по рельсам идёт второй уборщик и собирает мусор в мешок.

Вокзал Нью-Дели – на скамейку присел парнишка лет 10-ти, с большим мешком собирающий по мусоркам пластиковые бутылки. Завидев на платформе троицу полицейских с палками, он моментально юркнул в стоящий вагон электрички. Полицейские его заметили, остановились рядом, поговорили, посмеиваясь, и пошли дальше. Мальчишка вылез, вздохнул и продолжил свою работу. К сожалению, не смог найти даже примерных цифр о детском труде в Индии. Но они точно велики и снижаться не намерены.

Пожалуй, больше всего в Индии поражает именно то, что индусам совершенно наплевать на всю эту нищету. Такое чувство, что они считают, что всё так и должно быть. Не все, но точно большинство. Ну да, традиционное общество, в котором кому-то положено быть богатым, а кому-то рыться на помойке. И узы этого общества ничуть не слабеют.
Есть в этом и хорошее – индийская социальная модель обеспечивает небывалую социальную стабильность общества. И разбогатевшие горожане без опаски живут в своих особняках или шикарных многоквартирных домах рядом с трущобами.

В поезде Райпур-Бхубанешвар двое попутчиков – молодых интеллигентных мужчин – разговорились о судьбах Индии. Взгляд их на текущую ситуацию был мрачен. Запомнилась фраза, что если даже полиция стала Раваной, откуда же ждать Раму. В итоге собеседники сошлись на мнении, что Индию спасут только коммунисты. Возможно – глядя на Китай. Только вот не выйдет, ибо на страже индийского общества стоит демократия.

Да, Индия очень гордиться статусом "самой большой демократии мира". Удивительно, рожденная в далёкой Британии вестминстерская система подошла Индии, словно родная. И стала не только частью индийской цивилизации, но и самым надёжным стражем её традиционности. А также одним из любимейших шоу индусов – наряду с крикетом и Болливудом. Шоу, где яркость игры актёров служит чуть ли не главным аргументом. Ибо обещают то все примерно одно и тоже. А уж в ярких актёрах недостатка нет, некоторые прямо из кино и приходят. Чего стоит один Лалу Бихарский и его жёнушка – между прочим, зримый продукт вполне разумной реформы по эмансипации "списочных каст и племён". А коррупция – ну это неотъемлемая часть шоу. Если в новостях показывают, что полиция выводит человека в наручниках – значит, арестовали очередного политика. Чего-то часто их выводят
Так что парламентским путём коммунисты не победят. А для победы по непальскому сценарию, Индия слишком велика и разнородна.

Вот такая Индия. Страна вечного настоящего, растянутого на тысячелетия. У такой страны просто не может быть будущего, завтра опять наступит сегодня, и послезавтра – тоже. Ничего тут не изменится."

Codeater написал 05 ноября 2016 12:27

В Шарм они ломятся потому, что там дешево и есть красивое море. Что тут не знать, чего ответить. Было бы так же дешево и просто улететь на Багамы, никто бы в их Шарм не ломился. О степени владения арабами английским языком он бы уж лучше помолчал.

Codeater написал 05 ноября 2016 12:31

oleg-2
Точнее, индийский вариант английского, прозванный "хиглишем". У него есть масса мелких отличий от стандартного английского.
Мелких! Это чуть лучше пиджина. Доводилось общаться с английскими моряками. И это люди, которые по роду деятельности просто обязаны худо-бедно говорить по-английски. Худо-бедно они и говорили. Разумеется, человек, сам говорящий не лучше, может принять это за "английский с небольшими отличиями", но таковым он не является.

любопытный зануда написал 05 ноября 2016 02:22

Социолингвисты вам бы здесь сказали, что в Индии существует континуум, на одном полюсе которого литературный английский с типичными для Индии плюшками (интонация, произношение с ретрофлексными согласными и отсутствием межзубных th, особые слова и пр.), а на другом полюсе тот самый пиджин - смесь английского с нижегородским. Кто в какой степени говорит по-английски, зависит от социального статуса и уровня образования.

любопытный зануда написал 05 ноября 2016 02:26

Опять же есть разные арабы. Кто-то побогаче и ходил в английскую школу, поэтому и по-английски говорит хорошо. Кто-то на пальцах изъясняется. Обобщать тут было бы неверно.

Codeater написал 05 ноября 2016 10:15

любопытный зануда
Обобщать тут было бы неверно.
Да, как и про русских.

Codeater написал 05 ноября 2016 10:20

Безусловно. Просто в Индии в принципе не может быть нормального английского, несмотря на все колониальное прошлое. С таким же успехом в 18-начале 19 века можно было бы говорить о русском варианте французского, на котором говорили дворяне. Кто хуже, кто лучше. Думаю, это и все. Та же колонизация, только культурная.

Close