бухгалтерский факт

  • 315 Просмотров
  • Последнее сообщение 15 июня 2017 11:54
Sandra_01 написал 09 июня 2017 08:00

бухгалтерский факт - как можно перевести на англ?

Сортировка: Стандарт | Новые | Голоса
Guest2 написал 09 июня 2017 08:06

Контекст, контекст, контекст. Кантекссс.

Sandra_01 написал 09 июня 2017 08:11

перевод таблицы- название документа Справка для расчета начислений

По данным бухгалтерского учета (бухгалтерский факт)/

бывший БОБ написал 09 июня 2017 04:18

в тыртырнете есть пирявот на франц
дело за малым - найти пер на англ...

http://www.classes.ru/all-french/dictionary-russian-french-law-term-840.htm

но типа на френче прям какбы калька тоись "факт" + "бухгалтерский" вродеб
ну либа наоборот на русском калька - неважно

низнаю мона ли верить вот этим вот но у них прям вот так же
accountant's fact -но енто тока предположения
https://www.jehovahs-witness.com/topic/6652/false-prophets-predict-worlds-end

в специализированном р-а бухсловаре нету такого... хотя он канечнаже не истина в суперпоследней инстанции

oleg-2 написал 09 июня 2017 07:37

Не заморачмвался бы и написал просто In accounting, без всяких "фактов".

бывший БОБ написал 14 июня 2017 02:45

да? вы ж вроде б сами бух? так разве ж в бухучете нет понятия "бухгалтерский факт"? тоись типа вы предлагаете на енто забить ваще?

Mik Nich написал 15 июня 2017 12:21

Accounting event?

An accounting event is any financial event that would impact the account balances of a company's financial statements. Every time the company uses or receives cash, or adjusts an entry in its accounting records, an accounting event has occurred.

бывший БОБ написал 15 июня 2017 01:33

вот как раз пусть бух нам и скажет, если захочет канечна... ОНО ли енто или нет...
в словари ж внесен термин и яво пирявот на френч... не просто так жеж..

oleg-2 написал 15 июня 2017 11:54

бывший БОБ
да? вы ж вроде б сами бух? так разве ж в бухучете нет понятия "бухгалтерский факт"? тоись типа вы предлагаете на енто забить ваще?


Есть термин transaction в этом смысле, но он тут ни к чему.

Close