branch and attachment welds

  • 1,1K Просмотров
  • Последнее сообщение 28 мая 2017 11:26
Uowar написал 21 мая 2008 12:13

Здравствуйте!
Помогите, пожалуйста, с переводом.
- Branch and attachment welds
- Branches and other opening shall be adequately protected from damage and sealed against ingress of dirt and moisture (в данном случае непонятно, что такое branches и opening; это связано с трубопроводами).
- Care shall be taken to blend weld and parent metal without under flushing (все предложение под вопросом)

Сортировка: Стандарт | Новые | Голоса
Qp написал 21 мая 2008 02:10

Uowar
Здравствуйте!
Помогите, пожалуйста, с переводом.
- Branch and attachment welds
- Branches and other opening shall be adequately protected from damage and sealed against ingress of dirt and moisture (в данном случае непонятно, что такое branches и opening; это связано с трубопроводами).
- Care shall be taken to blend weld and parent metal without under flushing (все предложение под вопросом)

- Сварные швы отводов и вспомогательных деталей
- Отводы и прочие отверстия должны быть должным образом защищены от повреждения и герметизированы от воздействия грязи и влаги
- Должны быть приняты меры предосторожности при соединении (подберите синоним более адекватный)металла сварного шва и основного металла сплава снаружи при промывке трубопровода

Uowar написал 21 мая 2008 02:25

Спасибо большое за помощь.

muzungu написал 21 мая 2008 08:20

without underflushing - без утончения металла

Uowar написал 22 мая 2008 12:00

To Muzungu
Cпасибо!
Да, тут без 100 гр. не разберешься. 3 ответа (плюс один на другом форуме) - и все разные)))

muzungu написал 22 мая 2008 09:21

Trust me!

(c) Terminator

m написал 28 мая 2017 11:26

under flushing?=> lack of flushing?

Close